Где при СССР снимали фильмы про заграницу » BigPicture.ru
Советский период истории не в последнюю очередь примечателен своим кинематографом. Об этом свидетельствует хотя бы тот факт, что цитаты из множества кинолент ушли в народ буквально сразу же после премьеры и гуляют там до сих пор.
Отдельный интерес представляют фильмы по произведениям зарубежных авторов, действие которых происходит явно не в советской стране. Поскольку вывезти немаленькую съемочную группу за пределы государства было довольно сложно, для съемок приходилось искать места на территории СССР, которые визуально напоминали бы другие страны.
Мы создали для вас подборку таких мест.
«Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона»
Улица Яуниела в Риге сыграла роль Бейкер-стрит в первой части советского телевизионного сериала о Шерлоке Холмсе («Шерлок Холмс и доктор Ватсон», 1980). Дом на Брикстон-роуд (где убили Дреббера) снимался в нынешнем Санкт-Петербурге. Это загородный особняк княгини Салтыковой («Шерлок Холмс и доктор Ватсон», 1980). Еще одну часть телесериала, «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» (1981), снимали в Таллине, на улице Хобусепеа. Кадр из фильма «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» (1981).
«Д’Артаньян и три мушкетера»

«Бриллиантовая рука»
«Черт побери!» Стамбул для фильма «Бриллиантовая рука» (1968) снимали в Баку, на улице Кичик Гала. Баку, улица Кичик Гала в наши дни.
«Приключения Электроника»
В Тракайском замке (Литва) снимали часть сцен фильма «Приключения Электроника» (1979). Например, эту. Остальные «заграничные» сцены, в том числе ту часть фильма, где играет песня «Бьют часы на старой башне», снимали тоже в Литве. Местом был выбран прекрасно сохранившийся Старый город Вильнюса.
«Человек-амфибия»
«Человек-амфибия», 1961. Съемки этой сцены проходили в Крыму, в бухте Ласпи. Охоту на Ихтиандра устроили под скалой Ифигения в Крыму, в поселке Береговое (в то время — Кастрополь) неподалеку от Ялты. А встреча Ихтиандра и Гуттиэре на самом деле состоялась вовсе не в Аргентине, а в Голубой бухте Севастополя. Роль Буэнос-Айреса сыграл Баку («Человек-амфибия», 1961).
Санта-Каролину («Человек с бульвара Капуцинов», 1987) обустроили в Крыму, недалеко от Коктебеля. Совсем «дикие западные» прерии обустроили в Белогорском районе Крыма, у села Белая Скала («Человек с бульвара Капуцинов», 1987).
«Приключения Буратино»
Этот эпизод фильма «Приключения Буратино» (1975) снимали неподалеку от крымского Фороса. Городские сцены фильма снимали в Вильнюсе.
«Снежная королева»
Экранизацию андерсеновской сказки «Снежная королева» (1966) снимали в Таллине.
Бернскую улицу Цветочную из телефильма «17 мгновений весны», где явка советского разведчика была «провалена», снимали в Риге на улице Яуниела. Пастор Шлаг переходил швейцарскую границу на съемках в Грузии. А Берлин снимали в самом Берлине, в его восточной части.
Смотрите также:
Каким был бы сериал «Друзья», если бы его герои жили в СССР,
23 диких «секрета» фильмов старого Голливуда, которые сегодня шокируют,
15 красавиц советского кино в работах фотохудожника Георгия Тер-Ованесова,
Жили бедно — хватит: как изменились гонорары отечественных звезд со времен СССР
А вы знали, что у нас есть Telegram и Instagram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Как снимали фильм “Шерлок Холмс и доктор Ватсон”
История нашего знаменитого сериала про Шерлока Холмса и доктора Ватсона началась со сценария. Юлий Дунский и Валерий Фрид однажды пришли на «Ленфильм» в творческое объединение телевизионных фильмов и положили на стол главного редактора Аллы Борисовой сценарий, который никто не заказывал. Это была их личная инициатива – экранизировать два ранних произведения Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах» и «Пёстрая лента»
Игорю Масленникову, который не был большим поклонником детективной литературы, этот сценарий понравился. Понравился тем, что он имел одну важную особенность. Он назывался «Шерлок Холмс и доктор Ватсон». Основная ошибка двухсот фильмов, снятых по рассказам о Шерлоке Холмсе во всем мире, заключается в том, что везде фигурирует только Холмс. Несмотря на то, что все рассказы о Холмсе написаны будто бы Ватсоном, в фильмах он незаслуженно оказывается за кадром. При этом исчезает парность персонажей. Масленников заметил, что на Ватсона действительно мало обращают внимание. В сценарии Дунского и Фрида ему понравилось именно то, как поразительно точно и с иронией были выписаны взаимоотношения двух человек. Ватсон стал интересным, живым. Именно поэтому он решил взяться за постановку.
Самым сложным этапом оказалось утверждение исполнителей на главные роли. Холмсом Масленников хотел снимать с самого начала Василия Ливанова, с которым он работал на своём предыдущем фильме “Ярославна – королева Франции”, где Василий Борисович играл рыцаря Бенедиктуса.
Фотопробы Василия Ливанова на роль Холмса
Но выбор приходилось отстаивать – о Ливанове не хотели даже слышать и настоятельно рекомендовали поискать другого актёра, например Олега Янковского, Сергея Юрского, Александра Кайдановского
Фотопроба Александра Кайдановского на роль Холмса
Но на помощь Масленникову пришёл современник Конан Дойла, первый иллюстратор рассказов о Шерлоке Холмсе Сидни Эдвард Пэджет. Фотопробу Ливанова сличают с рисунком начала XX века и сомнения отпадают
В судьбе доктора Ватсона сыграет роль тоже фотография, но уже другая. Дело в том, что за 100 лет существования этого персонажа, никто не задумывался как он выглядит. Так, в лондонском музее Ватсон самый разный: толстый, тонкий, с усами, с бородой, в очках, без очков, рыжий, черный, лысый, то есть никакой. Он как бы неуловим. Когда режиссёр предложил на его роль Виталия Соломина, над ним даже чуть не начали смеяться – в Соломине никто не видел англичанина. Как он с такой русской курносой физиономией будет играть англичанина. На фото пробы пригласили других актёров: Олега Басилашвили, Александра Калягина, Юрия Богатырёва, Леонида Куравлёва. Но тут Масленников в актёрском отделе «Ленфильма» обнаружил фотографию Виталия Соломина с наклеенными английскими армейскими усами. Споры тут же иссякли. Сходство Соломина с самим сэром Артуром Конан Дойлом поразило всех
На этих фотопробах в 1979 году Василий Ливанов и Виталий Соломин встретятся впервые. Как и их персонажи, они стали добрыми друзьями и сохранили эту дружбу на всю жизнь. Василий Ливанов в одном из интервью называл это одним из слагаемых успеха фильма. Настоящую дружбу сыграть невозможно, говорил он. Чтобы зритель в неё поверил, партнёры на самом деле должны были быть друзьями
Ливановы и Соломины на даче за чаепитием, 1982 год (фото В. Завьялова)
Для миссис Хадсон Масленников искал интеллигентную пожилую женщину, которая могла бы быть кем угодно – англичанкой, француженкой, голландкой, русской. Пробовались разные актрисы: Евгения Ханаева, Любовь Добржанская. Но именно в Рине Зелёной, которой на тот момент было почти 80 лет, он увидел то что искал. Её тоже не хотели утверждать на роль. Говорили, что она уже в таком возрасте, что не выдержит нагрузок: “Как мы будем возить ее из Москвы в Ленинград?” Она сама шутила на этот счет. Ее ведь звали на самом деле не Рина, а Екатерина Васильевна. Как-то Масленников обратился к ней: “Можно я вас буду называть Екатерина Васильевна?” “Да вы что, – последовал ответ, – уж лучше зовите меня Руина Васильевна”. В фильме у миссис Хадсон всего несколько фраз, но актриса каждую реплику делала ударной. Это было замечательно сделано. Когда вышел первый фильм, Масленников сказал Рине Васильевне: “У нас хорошо получается. Вы нравитесь зрителю. Давайте увеличим вашу роль, допишем, прибавим…” Она ответила: “Нет, нет, нет! Я никогда в жизни не играла мебель, и мне это нравится”
Рина Зелёная на съёмках фильма “Кровавая надпись”, 1979 год (из архива В. Ливанова)
По сценарию фильма “Шерлок Холмс и доктор Ватсон” роль инспектора Лестрейда была комичной и перед режиссёром Игорем Масленниковым встала задача найти на эту роль комичного, забавного актёра. Выяснилось, что все наши комики какие-то очень уж русские, и найти “англичанина” — это целая проблема. На эту роль предложили двух совершенно разных по типажу актёров – Льва Дурова и Александра Ширвиндта. Но на пробах Масленников увидел, что как только они начинают играть, то сразу что-то неанглийское выходит. И тогда он вспомнил о Брондукове, который, как ему показалось, был интернациональным. Они встретились, но Борислав Николаевич сразу сказал: “Какой я англичанин? У меня же украинский акцент!” Масленников сказал, что роль можно переозвучить. Тогда Брондуков сказал: “Замечательно, если это будет Игорь Ефимов”. Был на “Ленфильме” такой актёр, который работал, в основном, в дубляжной группе. У Борислава сработало внутреннее чутьё – Ефимов озвучил роль просто блестяще. Рисунок роли был найден довольно быстро. А вот с костюмом пришлось повозиться. Но когда наконец нашли образ Лестрейда — всё ему мало, он из всего вылезает, всё у него затянуто “в дудочку” – то Брондуков сразу понял, что надо делать. Через этот облик, через эти гетры, через эту дурацкую кепку понял, куда двигаться надо
Отдельное слово о музыке к фильму. Масленников сам признавал, что огромная часть успеха – это музыка. “Уберите из этих фильмов музыку Владимира Дашкевича – и они станут неинтересными, пресными”, – говорил он в одном из интервью. Однако стиль был найден не сразу. Режиссёр как мог пытался объяснить композитору, какую “Британскую, имперскую” и в то же время ироничную музыку хотелось бы иметь в фильме, даже ночь провёл у радиоприёмника, записывая на кассетник музыкальные заставки ВВС. Масленников настаивал, чтобы Дашкевич прослушал эту заставку и написал что-то в этом стиле, но композитор постоянно забывал о радио. Когда режиссёр очередной раз позвонил с напоминанием, Дашкевич от отчаяния просто взял телефон на длинном шнуре, пододвинул его к роялю и сыграл первое, что пришло в голову. А в ответ услышел: “Владимир Сергеевич, только ни в коем случае не оставляйте так, вот сейчас возьмите карандаш и запишите, вы ж потом забудете”. Так появилась легендарная мелодия, сопровождающая все фильмы сериала о Холмсе
Рисунок Виктора Оковитого к фильму “Знакомство” (из архива И. Масленникова)
Осталось найти где снимать Викторианскую Англию. Сама квартира миссис Хадсон была сделана в павильонах Ленфильма по старым фотографиям музея Шерлока Холмса. Большой удачей для картины, по мнению режиссера, стал и художник Марк Каплан. Специально для фильма он изучал иллюстрации Сидни Пэджета, который работал над книгами Конан Дойла при его жизни. Пиротехник Александр Яковлев изобрёл камин из гипсовых поленьев. Все с изумлением обнаружили, что можно устроить в павильоне камин, который будет совершенно как настоящий. Из огнеупорного кирпича выкладывалось основание камина, далее пиротехники сооружали металлический колпак с трубой, в основании укладывалась трубка-горелка змеевидной формы, подключенная к газовому баллону. Эту горелку декорировали раскрашенными гипсовыми поленьями. Размер пламени регулировался вентилем.
Оператор А. Лапшов, ассистент оператора А. Устинов, И. Масленников и др. в “квартире Холмса”, 1980 год (из архива И. Масленникова)
Но в поисках уличных сцен Масленников объездил пол страны. И итоге Бейкер Стрит он нашёл в Риге (подробный рассказ о местах съёмок первой серии смотрите в посте Кинопрогулка с “Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном”. Часть 1. “Знакомство”)
А место место убийства Дреббера в Ленинграде (подробный рассказ о местах съёмок второй серии смотрите в посте Кинопрогулка с “Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном”. Часть 2. “Кровавая надпись”)
Титры к сериалу придумал сам Масленников. Его идею воплотил художник комбинированных съемок: в то время не было компьютерной графики и все делалось кустарным способом.
Вот что вспоминал Виктор Оковитый, художник комбинированных съёмок:
“Я хочу, чтобы титры появлялись на бумаге после проглаживания утюгом”, – говорил режиссёр. А я уже думал, как это сделать, где достать старинный английский утюг, как сделать так, чтобы надписи появлялись, чтобы это было в стилистике картины, и так далее. Другой кадр он хотел получить с помощью пульверизатора или одеколона, который разбрызгивал загадочную жидкость, проявляющую буквы. А я как раз в это время, в 1978 году, женился, и мне подарили французский одеколон в необычном красивом флаконе. Я его и приспособил для этого варианта появления букв”.
Рисунок Виктора Оковитого к фильму “Кровавая надпись” (из архива И. Масленникова)
Мебель, картины, посуду находили в музеях, покупали у населения. Англичане, увидев фильм, были удивлены: детали, вплоть до сервировки стола – все достоверно. Трубку Ливанов курит по-настоящему, а вот на скрипке – лишь имитирует движения профессионального музыканта, который показал, как это надо делать.
Кстати, трубок в фильме было три. Совершенно одинаковые, они отличались только клеймами. Первую делал знаменитый мастер Фёдоров, по прозвищу “Дед”, который ещё для Сталина и Сименона трубки делал. Он сделал первую трубку и почти сразу после этого погиб под колесами троллейбуса. Между съёмками первого и второго фильмов эту трубку украли. Вторую трубку делали ученики Фёдорова. После съёмок какой-то из серий вторая трубка перекочевала в музей Ленфильма. Третью уже неизвестно кто делал, и неизвестно уже, почему нельзя было воспользоваться второй. Но именно эта третья трубка уцелела и хранится у Ливанова. Курил он в ней табак “Золотое руно” (хотя, по другой его же версии – “Амфору”). Трубка была такая большая, что её трудно было держать в зубах – в неё влезала треть пачки.
Василий Ливанов в роли Холмса (фото Д. Донского, АПН)
Игорь Масленников не думал делать сериал. Он хотел ограничиться одним фильмом. Но успех был таким, что в итоге ему пришлось снимать продолжение. В итоге было снято 5 фильмов из 11 серий. И никто, по крайней мере в нашей стране, больше не сомневается в том, как выглядят Шерлок Холмс и доктор Ватсон
Взят у dubikvit в “Шерлок Холмс и доктор Ватсон”. Как снимали легендарный фильм
Жми на кнопку, чтобы подписаться на “Как это сделано”!
Подписывайтесь также на наши группы в фейсбуке, вконтакте, одноклассниках и в гугл+плюс, где будут выкладываться самое интересное из сообщества, плюс материалы, которых нет здесь и видео о том, как устроены вещи в нашем мире.
Наши каналы на ютюбе
Как это сделано – https://goo.gl/fy5MFe
Kak eto sdelano – https://goo.gl/8YGIvl
Жан Пежо – https://goo.gl/L88mip
Сообщество в Живом Журнале – http://kak_eto_sdelano.livejournal.com/
Facebook – https://www.facebook.com/kaketosdelano/
Вконтакте – https://vk.com/kaketosdelano
Одноклассники – https://ok. ru/kaketosdelano
Твиттер – https://twitter.com/kaketosdelano
Инстаграм – https://www.instagram.com/kaketosdelano/
Официальный сайт – http://ikaketosdelano.ru/
Мой блог – http://aslan.livejournal.com
Инстаграм – https://www.instagram.com/aslanfoto/
Facebook – https://www.facebook.com/aslanfoto/
Вконтакте – https://vk.com/aslanfoto
Tags: Москва, кино
Одно из лучших изображений Шерлока родом из Советского Союза.
Смотреть Этот предлагает рекомендации фильмов, вдохновленные новыми выпусками или премьерами, а иногда и нашими собственными непостижимыми капризами. С анимационным фильмом «Шерлок Гномс », который выходит в кинотеатрах в пятницу, мы оглядываемся назад на другие интерпретации знаменитого сыщика с Бейкер-стрит.
Темная лошадка адаптации Шерлока Холмса, советский сериал Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона предлагает один из самых вдохновенных вариантов канона Артура Конан Дойла на большом или маленьком экране, одновременно верный и очаровательно эксцентричный. Его изображение отношений между Холмсом и Ватсоном (или «Ватсон», произношение, которое легче скатывается в русский язык) не имеет себе равных; его редактирование рассказов Дойла часто бывает гениальным, основанным на глубоком уважении к оригинальному тексту. (Среди прочего, он включает в себя самого жуткого Мориарти в кино или на телевидении, а также единственную версию «Пятнистой ленты», исправляющую пресловутые внутренние ошибки истории). популярный культурный пробный камень в бывшем Советском Союзе и культовый фаворит Холмсов за пределами Восточного блока.
Двухсерийная «Собака Баскервилей», исключительная адаптация одного из самых известных дел Холмса, демонстрирует сериал во всех его прелестях и особенностях: обманчиво простая режиссура Игоря Масленникова с ее типично русской близостью к абсурдный и мрачный; Потрясающая, эклектичная партитура Владимира Дашкевича и напевная главная тема; причудливая атмосфера того времени с темными интерьерами и локациями вокруг Санкт-Петербурга (тогда еще называвшегося Ленинградом) и Риги, дублирующей викторианский Лондон; любящие снимки завтрака; необычные второстепенные персонажи, в первую очередь сэр Генри Баскервиль (Никита Михалков, глазированный окорок, который позже поставил оскароносный Утомленные солнцем ), который носит шубу размером с йети и ерзает, как продавец подержанных автомобилей. Но самая очевидная часть его привлекательности заключается в его нетипичном, милом Холмсе.
Хотя Василий Ливанов часто надевает охотника на оленей, он не похож ни на одного другого крупного актера, сыгравшего самого известного жителя Бейкер-стрит; Невысокого роста, с безошибочно узнаваемым хриплым голосом, его сыщик озорной, хитрый и удивительно приветливый, но все же обладает силой и капризностью создания Дойла. (Неудивительно, что у Ливанова была большая побочная карьера — он озвучивал мультяшных персонажей.) Тем временем Ватсон Виталия Соломина, возможно, является окончательным прочтением персонажа: способным, любопытным, смелым и центральным в сюжете. Верный своему названию, Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона рассматривает дуэт как со-протагонистов, предоставляя им равное экранное время. Через запутанные дела об убийствах он рисует теплый портрет дружбы.
Доступность: Все серии Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона доступны бесплатно на YouTube-канале Ленфильма с необязательными английскими субтитрами. Сериал также можно приобрести на DVD на Amazon или, возможно, в местном видеомагазине или библиотеке. Полная версия «Собаки Баскервилей» представлена ниже.
Любопытный случай с русским Шерлоком Холмсом » We Are Cult
❉ Между 1979 и 1986 годами Шерлок Холмс доминировал на советском государственном телевидении в сериале, который в России считается лучшим когда-либо созданным телесериалом, а во всем мире — одной из лучших экранизаций. произведения Конан Дойля.
Рассказы Конан Дойла о Холмсе всегда были популярны в России (как и викторианская литература в целом) и телевизионная версия «Собака Баскервилей» вышел в эфир в начале 1970-х и часто повторялся. Длившийся два с половиной часа спектакль пользовался большой популярностью, поэтому в 1978 году была заказана новая версия. Холмса и Ватсона должны были сыграть Василий Ливанов и Виталий Соломин.
Василий Ливанов был уважаемым актером, рожденным в уже состоявшейся актерской семье. Играя с конца 1950-х годов на сцене, на телевидении и в кино, его знаменитый хриплый голос украсил более сотни мультфильмов и будет хорошо известен зрителям.
Виталий Соломин играет на сцене и в кино с 1964 года, прославившись в России ролью Кирилла в «Старшей сестре». Не менее известный своей яркой личной жизнью (две жены и любовница), Соломин умер от инсульта 27 мая 2002 года в Москве.
Первый блок из двух серий адаптировали Юлий Дунский и Валерий Фрид. Они решили начать серию со знакомства с Холмсом из Ватсона в Этюд в багровых тонах , истории, которая очень редко изображается на экране. Полностью осознавая, что сюжета недостаточно, чтобы заполнить два 70-минутных эпизода, они также включили 9 эпизодов. 0013 Пятнистая лента .
Слияние двух историй работает очень хорошо, и зрители быстро приняли эту версию. Такой подход к съемке историй сослужил сериалу хорошую службу по мере его развития: довольно часто истории сливались в другие истории. Вместо того, чтобы отвлекать от темпа, это очень хорошо служит повествованию. Рассказы Конан Дойла идеально выстроены для страницы, но часто не поддаются легкой адаптации: в одном рассказе просто не хватает материала для 50- или 70-минутного эпизода. Слияние двух историй вместе приводит к тому, что время выполнения каждой истории справедливо, не давая им времени на отметку.
Удивительно, но адаптации также очень точно соответствуют оригинальному тексту, больше, чем любая версия до или после. В результате русский сериал обычно рассматривается учениками Холмса как наиболее точно приверженный кинематографу.
Викторианский Лондон был воссоздан на удивление хорошо за счет использования множества мест, которые не были модернизированы. Кинематография угрюмая, в то время как эпизоды хорошо поставлены Игорем Масленниковым, а музыкальное сопровождение Владимира Дашкевича хорошо передает атмосферу эпохи.
Самая сильная сторона, которую зрители быстро оценили, – это пара Ливанова и Соломина.
Холмс Ливанова почти в точности такой, каким его описывал Конан Дойл (хотя его одежда больше обязана Сидни Пэджету, чем Дойлу). Беспощадная мыслящая машина, по игре Ливанова нет сомнений, что это, пожалуй, самый умный человек, который когда-либо жил. Нетерпеливый ко всем вокруг и заинтересованный только в умственной стимуляции (его употребление наркотиков стало жертвой советской цензуры), именно Ватсон делает его человеком. Ливанов демонстрирует весьма примечательную игру в роли персонажа, которого изображают так часто, что понятно, что зрители ожидали, что никто не сможет найти что-то новое, что можно было бы сделать с этим человеком, но Ливанов это делает, и в основном благодаря своим отношениям с Уотсоном он сияет.
Если Ливанов великолепен, то Ватсон Соломина потрясающий. Здесь нет и следа шута, которого обычно заставляют изображать актеры: Уотсон — сам по себе интеллигентный человек, компетентный медицинский работник, героически храбрый и часто отвлекающийся на красивых дам. Соломин дарит Ватсону особенно привлекательную улыбку, из-за которой он кажется особенно мальчишеским, и любые образы Ватсона как престарелого дурака быстро забываются.
Холмс Ливанова явно обожает Ватсона (Ватсон — единственный человек, с которым он никогда не бывает вспыльчивым), и взаимное уважение этих двоих — вот что делает нас таким Холмсом.
Завершает постоянный состав Рина Зеленая в роли миссис Хадсон. Учитывая, что у нее есть отличный комический бизнес, она очень похожа на двух персонажей и добавляет приятное присутствие.
Первые два эпизода были так хорошо приняты, что были заказаны еще три эпизода, а в 1980 году в эфир вышли еще три эпизода, на этот раз адаптированные Чарльз Август Милвертон , Последняя проблема и Пустой дом .
Связующей темой троих был Мориарти, с интригующим добавлением предположения, что ему ответил печально известный шантажист Милвертон. Когда наконец раскрывается Мориарти (особенно хорошо его играет Виктор Евграфов), он становится ужасающим персонажем, устрашающе худым и похожим на паука. Его печально известная битва с Холмсом на вершине Рейхенбахского водопада особенно хорошо реализована и яростно сражалась.
Очевидная смерть Холмса раскрывается в заключительном эпизоде трилогии и приводит к удивительно трогательной сцене. Ватсон настолько поражен возвращением Холмса, что первым делом падает в обморок. Придя в себя, он расплакался. Этот эпизод мог бы быть непреднамеренно забавным, но два актера так хорошо играют, что один из них доволен не меньше Ватсона и видит, как много для него значит Холмс.
Еще два эпизода составляют третью серию 1981 года, простую версию «Собака Баскервилей» , который прочно вписался в роман. Особенно сильная гончая , она извлекает выгоду из нескольких очень красивых съемок на месте и ужасающего клыка (эффект достигается простым нанесением светящегося черепа собаки на собственную голову собаки).
1983 видел еще два эпизода, на этот раз смесь Знак четырех и Скандал в Богемии , зловещий пигмей Знак был еще одним хорошо реализованным персонажем (и погоня на лодке особенно захватывающая), последние две серии транслируются в 1986 (на этот раз включает Большой палец инженера, Планы Брюса-Партингтона, Второе пятно и Его последний лук ).
Сериал закончился с таким же успехом, как и начался: зрители в России быстро признали Ливанова и Соломина лучшими представителями дуэта сыщиков на экране, хотя зрителям на Западе часто отказывали в возможности согласиться с ними. Хотя планировалось выпустить в кинотеатрах эпизоды, смонтированные вместе, если это было сделано, это никогда не было показано за пределами России.
К счастью, серия теперь доступна на DVD в виде экспорта из России без указания региона. Только с английскими субтитрами (которые иногда кажутся забавно странными: алая полоса знаменитой смертоносной змеи описана умирающей сестрой Хелен Стоунер как «пестрая лента!») сериал остается весьма смотрибельным и интересным спустя почти 35 лет после выхода.