Карина каприэлова отзывы: Шоппинг в Милане со стилистом Кариной Каприэловой

Содержание

Провинциалки выглядят позорнее москвичек: grushenka — LiveJournal

ДЕВЧОНКИ В СТИЛЕ ПОРНОШИК

Девчонок, которые приехали из регионов, обычно видно за версту.

– Они одеваются в стиле порношик, – огорошила нас руководитель имидж-компании Escalade Карина Каприэлова. – То есть яркий макияж, короткие юбки и кофты каких-нибудь ядовитых цветов.

Откуда такая тяга к клоунаде?

– Есть несколько причин, – поясняет руководитель агентства Style Lux Ирина Пчелина. – На самом деле девушки из регионов стараются следить за модой, но следят за ней исключительно по глянцевым журналам. Там на каждой странице фото звезды с вечеринки. Девушки из регионов стараются купить что-то наподобие, но за меньшие деньги. Получается ярко и дешево.


Кроме того, яркая одежда провинциалок – подсознательная попытка выделиться из толпы. Мол, если меня заметят – появится больше возможностей. А еще регионалки выделяются на фоне жительниц столицы, потому как последние действительно. .. блеклые. Только без обид. Но посмотрите на коренную жительницу столицы: минимум макияжа, маечка невнятного цвета, никакого мини. Взгляду зацепиться не за что. Что за дела?

– Во-первых, девушек дисциплинирует дресс-код, который существует во многих столичных компаниях, – говорит Карина Каприэлова. – И чего, как правило, нет в регионах. Во-вторых, москвички часто ездят в Европу. И поначалу они там смотрелись так же нелепо, как провинциалки в Москве: слишком ярко и агрессивно. Но потом стали перенимать европейские тренды. В частности, casual стиль: неярко и удобно. Декольте, мини, каблуки – дурной тон, но при этом одежда не должна быть дешевой. Если вы заметили, у москвичек, как правило, дорогие сумки и обувь. Это важный момент.

То же самое по поводу макияжа. Жительницы Европы обычно не красятся вовсе. Для наших девушек это дико. Потому появилось такое российское ноу-хау, как полный (тональный крем, тени, помада и т. д.), но незаметный макияж. То есть кажется, что у девушки от природы такая гладкая кожа, хороший цвет лица и румянец.

По словам специалистов, столичную манеру одеваться девушка из глубинки, приехавшая в Москву, перенимает примерно через два года.


ВОПРОС ДНЯ

Чем отличается коренная москвичка от гостьи столицы?

Владимир СОЛОВЬЕВ, радиоведущий:

– Если спрашиваешь: «Девушка, вы москвичка?», – а она отвечает: «Да, а шо?» – веришь ей мгновенно. Приезжие не любят москвичей, хотя москвичи – это те же гости столицы, только приехавшие сюда на 15 минут раньше.

Константин БОРОВОЙ, бизнесмен:

– У коренной москвички во взгляде есть непередаваемое очарование, задумчивость и одухотворенность. У приезжих, увы, обычно что-то одно.

Кирилл ГАСИЛИН, модельер одежды:

– Провинциалка одевается ярко и броско, чтобы найти в Москве свою половинку и осесть здесь, а москвичка, на мой взгляд, подает себя скромнее, потому что, как правило, она уже все нашла и у нее все есть.

Виктория ТАРАСОВА, актриса:

– Раньше, в советское время, это бросалось в глаза. А теперь даже не знаю, кого больше в Москве… москвичек или провинциалок.

Мартин ЙИРАНЕК, капитан ФК «Спартак» (Москва):

– Мне кажется, москвички красивее приезжих. И намного! Например, моей подругой была известная чешская модель, но сейчас мы расстались и я не жалею. Моя московская девушка – просто чудесная! Есть в ней что-то…

Александр КУЗНЕЦОВ,  генерал-майор:

– Я провинциалок от москвичек в пору своей молодости отличал очень просто: за первыми годами надо было ухаживать, умолять выйти замуж, хотя, как говорится, «еще ничего не было», кроме поцелуев. А со столичными невестами было куда проще: танцы, выпивка, койка, а наутро тебя уже в загс тянут… 

Наталья ПАНТЕЛЕЕВА, стилист:

– Москвичи тоже бывают провинциальны.  Провинциалки одеваются ярко, вульгарно, безвкусно. Но провинциальность – это необязательно, когда человек откуда-то приехал, иногда это состояние души.

Анатолий ГЕРМАН, семейный психотерапевт:

– Москвички более свободные, раскрепощенные. Они меньше стараются что-то доказать окружающим, не особо заморачиваются, как выглядят со стороны, а просто спешат по своим делам. Им не надо каждый день подтверждать свою причастность к этому городу, она им дана по рождению. Провинциалки же зачастую выглядят более ярко, но это «защитная раскраска» – от неловкости и незнания, как себя правильно подать.

МАРЬЯНА, читательница сайта KP.RU, Москва:

– Гостья столицы понимает, чего хочет в жизни, обладает недюжинным здоровьем, ставит себе цель и идет к ней, сметая все на своем пути.


Лично я всегда “радуюсь”, встретив за пределами России соотечественников, говорящих на отвратительном русском. Несколько раз спрашивала (правда было это сто лет назад), откуда  вы? Ответ меня добивал :”С Маасквы”. Больше уже не интересуюсь )))))

кризис или время возможностей» собрала профессионалов отрасли

26 мая прошла онлайн-конференция «Профессия стилист: кризис или время возможностей». Несмотря на то, что это событием стало первым для недавно созданной кафедры «Имидж и стиль», оно собрало более 300 участников – представителей профессиональной среды: практикующих стилистов, шоперов и имидж-консультантов, выпускников школ по стилю и имиджу, представителей профессиональных сообществ.

Участники смогли познакомиться с сильнейшими экспертами отрасли и задать им вопросы, узнать про возможности развития карьеры стилиста в современном мире, получить практические советы и рекомендации.

Ключевой темой обсуждения стали перспективы профессии стилиста в нынешнее турбулентное время. Эксперты кафедры, за плечами каждого из которых более 15 лет практики в этой области, поделились своими мыслями, идеями и полезными советами – как развиваться и совершенствоваться в своем деле. Профессионалы также получили приглашение включиться в жизнь кафедры.

Темы выступлений конференции:

«Профессия стилист – современные реалии» – Инесса Трубецкова, заведующая кафедрой, имидж-эксперт с 25-летним стажем.

«Стиль – как ресурс личности. Почему поиск и создание персонального стиля приводят к развитию человека и трансформации личности» – Анна Чигиринских, член Высшего экспертного совета кафедры, профессиональный имиджмейкер, эксперт по имиджу и стилю.

«Как начать карьеру стилиста и добиться успеха: 5 важных правил» – Марина Семаева, член Высшего экспертного совета кафедры, основатель Международного Сообщества Стилистов.

«IT + мода: современные IT-проекты и команды, кейсы успешных коллабораций со стилистами» – Иван Гулиенко, член Высшего экспертного совета кафедры, директор АНО ДПО “Высшая школа стилистики, дизайна и технологий”.

«Как выстроить карьеру стилиста в период перемен. Какие новые специализации нужно освоить чтобы достичь успеха» – Карина Каприэлова, член Высшего экспертного совета кафедры, имиджмейкер, стилист, владелец Школы Стиля.

«Ресурс кафедры “Имидж и стиль” для роста в профессии» – Инесса Трубецкова. 

 

«Мы получили большое количество отзывов и слов благодарности за конференцию. Спасибо всем участникам! Наша кафедра появилась в Академии совсем недавно, и мы планируем вести активную деятельность. Кафедра открыта для профессионалов отрасли – присоединяйтесь и включайтесь в нашу работу. Давайте вместе развивать и продвигать нашу волшебную и такую нужную людям профессию!», – отметила Инесса Трубецкова по итогам конференции.


МНЕНИЯ

Заведующая кафедрой «Имидж и стиль» Инесса Трубецкова:

«Мы живем во время коллаборации архетипов и стиля. И, конечно, на стыке психологии и стилистики, появляются новые и интересные  способы взаимодействия с клиентами…»

«Профессия стилиста пришла на российский рынок в конце 90-х и стремительно развивалась последние десятилетия. Сегодня на сайте hh.ru доступно более 1500 вакансий стилистов. При этом искусственный интеллект и разработки в сфере IT многие стилисты воспринимают как угрозу будущему профессии. На мой взгляд, технологический скачок облегчает работу, делает ее более эффективной, а креативность, умение выявить истинную потребность клиента и эстетическое чутье человека машина заменить не сможет никогда!»

Высший экспертный совет кафедры:

Анна Чигиринских
«Стиль – это ресурс.

Процесс поиска и создание персонального стиля приводит к развитию человека и трансформации личности. Сегодня стилист должен обладать эмоциональным интеллектом, владеть коучингом, работая с личностью человека через язык одежды; помогать клиентам открывать новые грани себя, избавляться от комплексов. Такой подход позволяет трансформировать сознание и раскрыть потенциал человека».

«Стилист не только помогает создавать уникальный стиль, но и обучает управлению имиджем».

«Ценность стилиста – преображение не только внешнее, но и внутренний процесс трансформации».

«Масштабируйте свой подход и, как следствие, результат. Пробуйте новое и выходите за рамки привычных схем. Создавайте не просто отдельные комплекты в формате разбора гардероба или шопинга, а занимайтесь созданием личных брендов. Помогая клиентам обрести себя, вы укрепляете свой профессиональный статус».

Марина Семаева
«В профессии стилиста, как и в любой другой, главное – желание стать профессионалом. Чтобы сложилась карьера важно иметь профессиональные цели. Я рекомендую раз в три месяца делать ревизию своих карьерных шагов, тем более сегодня, когда ситуация постоянно меняется. Оценивайте то, как вы двигаетесь по карьерному пути по мягким (отзывы, благодарности, рекомендации) и жестким результатам (финансовые показатели, количество клиентов). Будьте в профессиональном сообществе, общайтесь с коллегами и уделяйте достаточно сил позиционированию себя как профессионала и самопрезентации».

Иван Гулиенко
«Использование IT-технологий, развитие искусственного интеллекта способно произвести революцию в нашей индустрии. Как на инструментальном уровне, позволяя эффективнее коммуницировать с потребителями, в том числе и в чат-ботах, которые сегодня более полезны, чем стандартные каналы коммуникации, так и реализуя проекты в новых уникальных форматах».

Карина Каприэлова
«Сложившаяся ситуация дает целый ряд возможностей для развития карьеры стилиста. По моим оценкам, рынок сейчас нуждается в стилистах-костюмерах – российская киноиндустрия оживает, и такая специализация будет очень востребована. Также закономерен тренд на услуги баинга и персонального шоппинга, fashion-аналитики, стилизации фотосессий. Диагностируйте свои навыки, развивайте требующиеся, получайте дополнительное образование и дерзайте!»

О НАС — OCCA — Конференция актуариев по несчастным случаям Онтарио

О НАС[email protected]:32:12-04:00

Совершенствовать знания актуарной науки применительно к проблемам

P&C страхования

Способствовать обучению актуарных студентов в Онтарио

Продвигать и поддерживать высокие стандарты поведения и компетентность в актуарной профессии

Продвигать хорошие товарищеские отношения среди наших членов

2022 Исполнительный комитет

Пэн Сенг Куок, FCAS

Президент 2022-2023

Вице-президент 2021-2022

Менеджер по ценам в Pengiva.
Бадминтон и тайский бокс — его любимые увлечения.

Лоуренс Верхей, FCAS, FCIA

Вице-президент 2022-2023

Лоуренс является менеджером по планированию в Definity Insurance в Торонто и членом Канадского института актуариев. Вне работы Лоуренс увлекается парусным спортом, но его также можно встретить в походах по национальным паркам Онтарио.

Мария Моросан, ACAS, ACIA

Казначей 2022-2023

.

Кит Чен

Веб-сайт и связь

Кит — старший аналитик EY. Окончив Университет Торонто, он продолжает работать старшим советником в их актуарном научном клубе. В свободное время он увлекается йогой, гурманом на полную ставку и исследователем мира, помимо написания экзаменов.
Загрузите или ознакомьтесь со статьями ниже.

Статья I – Название

Эта организация будет называться Конференцией актуариев по несчастным случаям Онтарио.

Статья II – Цели

Цели этой организации заключаются в расширении знаний в области актуарной науки применительно к проблемам страхования, кроме страхования жизни, в содействии обучению актуарных студентов в географической области в в котором работают или проживают его члены, поощрять и поддерживать высокие стандарты поведения и компетентности в актуарной профессии, а также способствовать хорошим товарищеским отношениям между его членами.

Статья III – Члены и подписчики

Члены и партнеры Актуарного общества по несчастным случаям, работающие на постоянной основе в Онтарио или проживающие в Онтарио, имеют право быть членами этой организации.
Профессора, преподаватели и студенты, изучающие страхование или актуарную математику, или другие лица, занимающиеся актуарной деятельностью по имуществу и несчастным случаям, которые работают или проживают в Онтарио, могут с одобрения двух третей членов этой организации стать подписчиками, но не должны быть предоставлено любое из прав, зарезервированных за членами.

Статья IV – Взносы

Взносы этой организации устанавливаются Исполнительным комитетом, как описано ниже, и подлежат уплате на годовом собрании каждого года.

Статья V – Офицеры

РАЗДЕЛ 01 – Президент и Вице-президент должны быть членами этой организации или подписчиками этой организации, которые прошли эквивалент не менее семи экзаменов, предлагаемых Актуарием по несчастным случаям Общество. Секретарь/казначей должен быть членом или подписчиком этой организации.
В случае возникновения вакансии среди любого из должностных лиц этой организации, другой член этой организации или подписчик этой организации, сдавший не менее семи экзаменов, предлагаемых Актуарным обществом по несчастным случаям, может утвердительным голосованием большинство членов, присутствующих и участвующих в голосовании, избираются для заполнения вакансии на оставшийся срок.
Президент избирается на первом собрании организации на один год.
Вице-президент избирается на первом собрании организации и занимает эту должность в течение одного года. По завершении срока полномочий вице-президента лицо, занимающее эту должность, становится президентом и занимает эту должность в течение одного года. На собрании, на котором действующий вице-президент становится президентом, проводятся выборы для избрания нового вице-президента.
Секретарь-казначей избирается два раза в год на двухлетний срок. Ни одно должностное лицо не может быть избрано вместо себя на ту же должность.
РАЗДЕЛ 02 – Должностные лица этой организации составляют Исполнительный комитет, Председателем которого является Президент. Обязанности Исполнительного комитета заключаются в рассмотрении и реализации текущей политики и программ организации, утверждении назначений Комитета, сделанных Президентом, и в предоставлении консультативного статуса президенту по всем политическим вопросам, которые могут возникнуть перед организациями. . Заседания Исполнительного комитета созываются Президентом и проводятся не реже одного раза в год.
РАЗДЕЛ 03 – В обязанности президента входит: председательствовать на собраниях организации и Исполнительного комитета и, с одобрения Исполнительного комитета, назначать членов любых постоянных или специальных комитетов, предусмотренных здесь или в дальнейшем. установленный этой организацией.
РАЗДЕЛ 04 – В обязанности вице-президента входит: председательствовать на собраниях членов в отсутствие президента и выполнять такие другие обязанности, которые могут быть назначены Исполнительным комитетом.
РАЗДЕЛ 05 – В обязанности секретаря-казначея входит: вести полный список членов и подписчиков этой организации, должностных лиц и членов всех комитетов; уведомлять новых членов о своем членстве; снабдить каждого нового члена копией настоящего Устава и любого Устава; получать и хранить в картотеке учет финансов этой организации; получать, просматривать и хранить информацию, предоставленную Президентом или Исполнительным комитетом; выполнять обязанности секретаря Исполнительного комитета; вести протоколы всех собраний этой организации; и выполнять любые другие секретарские обязанности, которые могут возникнуть.

Статья VI – Комитет по образованию и его обязанности

Комитет по образованию состоит из трех членов, двое из которых назначаются Президентом, а председатель избирается членами, присутствующими и участвующими в голосовании на каждом ежегодном собрании. Комитет может назначить временных членов, все из которых должны иметь только неофициальный статус.
Комитет должен поощрять организацию курсов актуарной науки и оказывать любую другую помощь, которую он сочтет целесообразной, для дальнейшего обучения актуарных студентов в географическом районе, в котором работают или проживают члены этой организации.
Комитет представляет годовой отчет Исполнительному комитету этой организации не менее чем за десять дней до годового собрания, в котором подводятся итоги его деятельности за год.

Статья VII – Комитет по связям с общественностью колледжа и его обязанности

Комитет по связям с общественностью колледжа состоит из трех членов, двое из которых назначаются президентом, а председатель избирается членами, присутствующими и участвующими в голосовании на каждом ежегодном собрании. Комитет может принять решение о назначении временных членов, все из которых должны иметь только неофициальный статус.

Комитет устанавливает и поддерживает контакты с колледжами провинции Онтарио с целью:
1) повышения осведомленности университетов и колледжей об актуарной профессии;
2) поощрение создания курсов актуарной науки об имуществе и несчастных случаях; и
3) помощь в проведении политики Актуарного общества несчастных случаев.
Комитет представляет годовой отчет Исполнительному комитету этой организации не менее чем за десять дней до годового собрания, в котором подводятся итоги его деятельности за год.

Статья VIII – Комитет по связи ЦРУ и его обязанности

Комитет по связи ЦРУ состоит из трех членов, двое из которых назначаются Президентом, а председатель избирается членами, присутствующими и участвующими в голосовании на каждом ежегодном собрании. Комитет может назначить временных членов, все из которых должны иметь только неофициальный статус.
Комитет должен обеспечить, чтобы члены и подписчики этой организации были проинформированы и имели форум для реагирования на важные инициативы Канадского института актуариев, затрагивающие актуариев имущества и несчастных случаев в Онтарио.

Комитет должен подать ежегодный отчет Исполнительному комитету этой организации по крайней мере за десять дней до годового собрания, подводя итоги своей деятельности за год.

Статья IX – Собрания

Эта организация должна проводить не менее двух регулярных собраний каждый календарный год, дата каждого собрания определяется на следующем предыдущем собрании. Второе собрание в календарном году определяется как годовое собрание.
Исполнительный комитет может время от времени созывать другие собрания, которые созываются президентом в любое время по письменному запросу десяти членов. Секретарь-казначей уведомляет членов не менее чем за две недели обо всех собраниях.

Статья X – Признание и соблюдение

Эта секция является филиалом, но подчиняется Актуарному обществу по несчастным случаям; не предпринимать никаких действий, противоречащих Конституции или политике этого органа; подает копии протоколов всех собраний Секретарю и Генеральному председателю Образовательно-экзаменационного комитета, а также Председателю Комитета по непрерывному образованию Общества актуариев по несчастным случаям; и будет функционировать в качестве Секции только после обращения в Актуарное общество по несчастным случаям с просьбой о признании, предоставлении такого признания и если такое предоставление не было приостановлено или отозвано.
Этой Секции и ее комитетам не разрешается публично выражать свое мнение по вопросам, представляющим общественный интерес.

Статья XI – Поправки

В настоящий Устав могут быть внесены поправки, если за них проголосуют две трети присутствующих членов, при условии, что не менее двадцати пяти процентов членов присутствуют на любом собрании, проводимом как минимум через месяц после того, как уведомление о такой предлагаемой поправке будет отправлено каждому члену Секретарем-казначеем.

Винни Луонг, ACAS, ACIA

Председатель комитета по стипендиям
Intact Financial

Raymond Li, ACAS

Definity Financial

Cindy Hong, FCAS, ACIA

Desjardins General Insurance

Naheed Jaffer, FCAS, FCIA

Aviva Canada

We would like to thank all our past executive членов и волонтеров за их усилия и вклад в организацию на протяжении многих лет, в том числе:

Скотт МакНил, FCAS, FCIA
Президент, 2020–2021, 2021–2022
Вице-президент, 2019-2020
Анита Ли, FCAS, FCIA
Казначея, 2020-2021, 2021-2022
Adil Virani, FCAS, FCIA
Президент, 2019-2020
12 VICE 2018-2019, 2019-2020
12 VICE 2018-2019, 2019-2020
12.
FCIA
President, 2018-2019
Patrick Cunningham, FIA, CERA
Treasurer, 2017-2019
Jean-Christophe Sauriol, FCAS, FCIA
President, 2017-2018
Vice President 2016-2017
Lison Ноблет, FCAS, FCIA
Казначей, 2016-2017
Вице-президент 2017-2018
Arushree Prakash, FIA, CERA
Президент, 2016-2017
VICE-президент, 2015-2016
KARINE KAPRINE KAPRIEILAIA, 2015-2016
KARINE KAPRINEAIALAIA, 2015-2016
KARINE KAPRINEALOVA 2016-2018
Председатель стипендиального комитета 2016-2017
Sati Maclean
Президент, 2015-2016
Вице-президент 2014-2015
Alena Kharkavets, FCAS, FCIA

21212114-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-

Президент
.0213
Vice President 2013-2014
Mathieu Bellemare, FCAS, FCIA
Treasurer, 2013-2015
Remil Colozo
Conference Coordinator 2015
Michelle Gardner
Scholarship Committee 2020-2021
Jordan Thiessen
Scholarship Committee 2020–2021
Шивани Карани, ACAS, ACIA
Председатель комитета по стипендиям 2020–2021
Джейсон Ким
Комитет по стипендиям 2020–2021

Pathfinder: Kingmaker (2018) Windows credits

Pathfinder: Kingmaker Credits

388 people (373 developers, 15 thanks)

3 3049 903 304er07 Baroness (Brave)704. Дериглазова, Акимов Андрей, Вайденгаупт Андреас 903

Owlcat Games: Leads

Art Director Victor Surkov
Creative Директор Мишулин Александр
Директор по обеспечению качества Вертянкин Александр
Технический директор Дробышевский Алексей
Executive Producer Oleg Shpilchevsky
Lead Area Designer Evgeniy Sanin
Audio Team Sergey Eybog
Core Design Team Alexander Gusev
Narrative Design Team Александр Комзолов
Нарративный дизайнер Крис Авеллон
Техническое искусство Тимофей Никитченко
UI Design Team Mikhail Rotfort

Owlcat Games: Head of Studio

Head of Studio Oleg Shpilchevsky

Owlcat Games: Art Team

Art Режиссер Сурков Виктор
Аниматор Новичков Константин
3D Художник Брынцева Наталья, Константинов Влад
Technical Artist Timofey Nikitchenko
FX Artist Victor Demishev

Owlcat Games: Area Design Team

Lead Area Designer Evgeniy Sanin
Area Designers Алексей Силаев, Евгений Иванов, Леонид Толоченко (InanKy), Сергей Кулагин, Филипп Ковалев

Owlcat Games: Core Design Team

Game Designer Alexander Gusev
Area Designers Leonid Tolochenko (InanKy), Filipp Kovalev

Owlcat Games: Narrative Design Team

Lead Narrative Designer Alexander Komzolov
Нарративные дизайнеры Крис Авеллон, Арсений Дериглазов, Арсений Крымов (Тайнан), Ника Альборти, Ольга Сидорова (Келлнер), Джеймс Л. Саттер, Джон Комптон

Owlcat Games: Audio Team

Audio Lead Sergey Eybog
Audio Director Alexander Fomichev
Sound Designer Alexey Selistrovskiy

Owlcat Games: UI Команда дизайнеров

Дизайнеры пользовательского интерфейса Михаил Ротфорт (Барках), Павел Турчин, Виталий Тукмачев

Owlcat Games: QA Team

QA Director Alexander Vertyankin, Alexey Gusev

Owlcat Games: Tech Team

Technical Director Aleksey Drobyshevsky
Graphic Software Engineer Alexander Chernyakov
Инженеры-программисты Александр Соколенко, Василий Болдырев

Owlcat Games: Управление и группа поддержки

PMA & Account Manager Anzhela Kaprielova
Localization Manager Irina Lebedevich
Community Manager Sascha Penzhorn

Outsource: Artists

UI Artists Alena Ересько, Елена Линькова, Елена Севостьянова, Ксения Шаравина, Вадим Фроликов, Василий Левинов
Аниматоры Алексей Рылькин, Андрей Кубышкин, Артем Середа, Гурина Ксения, Дмитрий Кильдюшов, Дмитрий Маров, Дмитрий Луханин, Ирина Кузнецова, Марина Меловацкая, Неонилин Алексей, Оксана Скоробогатова, Олег Щедров, Павел Гречников, Иван Шребко, Свистанюк Роман, Юлия Зайцева
3D Artists Марина Костина, Александр Половов, Александр Селезнев, Анатолий Малец, Анна Руднева, Анна Драгош, Даша Строгая, Денис Задоеный, Дмитрий Чернов, Екатерина Дмитрук, Евгения Бочарова, Игорь Баранов, Игорь Бычков, Ирина Педаш, Иван Воронко (Ворон), Константин Гуленко, Максим Богданов (Саурон), Максим Серков, Михаил Козырев, Надежда Полянская, Никита Журавлев (БигНик), Ольга Рабцевич, Павел Федорчук, Рамиль Дусалимов, Семен Соколов (Massacri4), Виталий Смольянинов, Вадим Подобряев , Вале Лунрав, Владимир Костючек
2D Artists Александр Липкан, Алишер Мирзоев, Анна Горбунова, Антон Глухов, Антон Морозов, Денис Гречко, Дмитрий Бурмак, Дмитрий Пасечный, Эдуард Набиулин, Елена Киселева, Екатерина Яковлева, Екатерина Бурмак, Екатерина Шаповалова, Илья Бодайкин, Маргарита Гурьева, Марина Харитонова, Максим Зайцев (TheAodhan), Николай Верхошанский, Ольга Сурнина, Роман Курбанов, Роман Лосев, Василий Власов, Уэйн Рейнольдс, Юнир Багаутдинов
Технические аниматоры Anastasiya Proskryakova
FX Artists Darya Ermolina, Grigoriy Terenr’ev, Maxim Luft, Natalia Belkova
Technical Artists Mikhail Kharitonov, Nadezhda Limonova

Outsource: Audio

Creature Sound Design Александр Дмитриев, Андрей Бурмистров, Андрей Калиткин, Антон Васильев (BigBoBand), Юрий Гинзбург
Crowd Sounds Alexander Filchenko
Creature Voices Alexey Selistrovskiy, Arseniy Deriglazov, Evgeniya Borunova, Konstantin Kuzenkov, Leonid Tolochenko (InanKy), Olga Sidorova (Kellner), Sergey Eybog
VFX Sound Design Anna Fruit
Звукоинженер Дэвид Хьюм

Аутсорсинг: Дизайнеры

Дизайнеры уровней Давыдова Александра, Колесникова Юлия
Narrative Designers Alexey Barinov, Aleksey Kolesnikov, Alexey Vorob’ev, John Compton, James L. Sutter
UI Designers Evgeny Kotlyarov, Aleksander Zhukov, Anna Vinogradova
Game Designers Евгений Иванов, Федор Спирин, Наталья Малютина, Юлия Черненко, Юлия Мельникова

Аутсорсинг: Инфраструктура

Программисты Artem Gurevich, Artem Libkind, Mikhail Melnikov
Technical Lead Maxim Andrianov

Outsource: Music

Vocals Diana Baidalyuk
Music Composers Dmitri Makarov (Dryante) , Силантьев Дмитрий В., Котов Михаил
Автор Главной Темы Инон Зур

Аутсорсинг: QA

QA Акил Байалеев, Илья Черкасов, Михаил Шерстнев, Бордутан Курсанбек Уулу
Управляющий ANTON SMIRNOV
303. All All All All All. нас своими отзывами! Алекс Пилкингтон, Брайан Мюллер, Флинн Лик, Фред Беннетт, Форрест Макдауэлл, Джеймс Биллингс, Джаред Талер, Марк Морленд, Майкл Хогланд, Моррис Ингемансон, [адрес электронной почты защищен], Сирша Крайдер, Сазак, Шон Спалти, Танер Катан

Outsource: Teams & Companies

Animation ArtVostok Studio
German Localization Boeck-text
Casting and Voice Production Breslin Studios
Chinese Localization GSOFT
Французская локализация Loc3
Pathfinderwiki.com Глоссарий настроек содержит информацию, собранную и обобщенную добровольными редакторами вики pathfinder.com
Официальная песня Goblin, созданная Приложение, получившее награду Syrinscape, специально для игры Roleplaying Pathfind Belova, Pavel Kondrashov, Vadim Kalabukh, U

Outsource: Sanctum

3D Artists Alena Kisel, Andrey Evseev, Anton Melnikov, Bahrom Chakkonbaev, Ilia Korshunov, Jury Kirkevitch, Olga Sannikova, Pavel Masluk, Павел Павлов, Ярослав Чесноков

Outsource: 3Beep

Co-Founder Charles Darby
President Tim Werenko
Supervising Director Tom Wayland

Outsource: Text Support

Редакторы Кэнди Ши, Дэвид К. Уилсон, Джейм Гейтс, Сибилл Шарлатт, Стив Бреслин
Переводчики Елена Хоменко, Инна Кашникова, Наталья Нестерова, Светлана Кошелева0304
Technical Editor Lisa Krymova

Outsource: Cast (English)

Amiri Tiana Camacho
Armag Tom Makar
Defaced Sister Jen Hirliman
Дугат Брайан Мысливи
Экундайо Х. Д. Куинн
Майк Поллок40304
Harrim Scott Rayow
Ioseph Sellemius Philip Knoerzer
Jaethal Bailey Carr
Jamandi Aldori Kristin Lennox
Jhod Kavken Peter Palmisano
Джубилост Эйб Гольдфарб
Кестен Гаресс Тодд Бензин
Кинг Ироветти Kevin Iuzzini
Kressle Brande Elise
Lantern King Ray Chase
Linzi Lindsay Sheppard
Natala Surtova Margo Davis
Nok-Nok Дастин Хаммел
Нирисса Амелия Тайлер
Октавия Элисон Ли Розенфельд
Регонгар Major Attaway
Stag Lord Ballto Kenney
Tartuccio Billy Bob Thompson
Tristian Eddy Lee
Valerie Vanessa Gardner
Vordakai Kevin Юццини
Барон (Агрессивный) Марк Суинт
Барон (Храбрый) Билли Боб Томпсон
Baron (Confident) Jason Griffiths
Baron (Madman) Tom Wayland
Baron (Pious) Ryan Andes
Baron (Pragmatic) Sam Black
Барон (зарезервировано) Уэйн Грейсон
Баронесса (зарезервировано) Джордин Акконсия
Баронесса (агрессивная)
Lisa Ortiz
Baroness (Confident) Brittany Botta
Baroness (Madman) Hanna Burke
Baroness (Pious) Erica Schroeder
Baroness (Прагматичный) Бриттани Ботта
Чародейские магические песнопения (женская версия) Мадлен Хаммонд
Чародейские магические песнопения (мужская версия) Matthew Coleman
Divine Magic Chants (Female Version) Bonnie Bogovich
Divine Magic Chants (Male Version) Stefan Martello

Outsource: Other Support

Kickstarter Consultant Тома Бидо
Консультант по маркетингу Кирилл Перевозчиков

Аутсорсинг: Вовлеченные люди

Game Designer Anton Nadvorsky
3D Artist Damir Saifutdinov
Narrative Designer Natalia Volochaevskaya

Paizo

Pathfinder IP Paizo
CEO Paizo Publishing и главный операционный директор Goblinworks Лиза Стивенс
Менеджер по маркетингу Дэн Тарп
Social Media Gutu Dan Tharp
CCO ad Publiher Erik Mona
Licensing Manager Glenn Elliott
Creative Director Jason Buhlman
COO Jeff Alvarez
Вице-президент по маркетингу и лицензированию Джим Батлер
Франчайзинговый менеджер Марк Морленд
Директор по лицензированию Mike Kenway
Art Director Sarah E. Robinson
CTO Vic Wertz
Editor in Chief Wes Shneider
2D Artist and Author of the Key Art Уэйн Рейнольдс

Deep Silver: Производство

Издатель Deep Silver
Международный директор Производство Christian Moriz
Product Manager Linh Vu Dieu
Senior Product Release Manager Daniel Gaitzsch
Product Release Manager Kalpesh Patel (The Wizard)
QA Project Manager Калпеш Патель (Волшебник)
Начальник отдела локализации Лукаш Котрли
Начальник отдела контроля качества Лукаш Котрли
Localisation Project Manager Yasutaka Arita
QA Project Managers Harry Golz, Rafal Boguszewski

Deep Silver: Business Development

Business Development Director Andreas Tobler
Senior Менеджер по развитию бизнеса Маркус Зиглер
Менеджер по развитию бизнеса Джереми Зитна

Deep Silver: International Marketing

International Marketing Director Mario Gerhold
Head of International Marketing Stephan Schmidt
International Marketing Manager Kay Jungmichel
Head of Creative Услуги Кристиан Лёлейн
Старший арт-директор Филипп Фоли
Art Directors Benjamin Reckling, Katja Humer
Video Expert Thomas Sighart
Video Editor Christian Solleder
Head of Sales Planning & Strategy Samuel Brown
Head of Digital Пьер Винсон
Менеджер по цифровому маркетингу Джо Бэнкс
Менеджеры по цифровым счетам Кендзи Хирата, Диего Гастин Терронес
Content Manager Martin Kiesow (Dean)

Deep Silver: CSA Marketing

Communications Manager Jörn Karl Fahrbach
Jr. International Marketing Manager Anja Luzega

Deep Silver: маркетинг в Великобритании

Руководитель отдела глобального маркетинга Марк Фишер
Менеджер по маркетингу в Великобритании Daniel Robert Cooke
UK Marketing Assistant Namer Merli
UK Senior PR Manager Daniel Emery
UK PR Assistant Josh Ball
UK Product Manager Lee Hunt
Менеджер по связям с общественностью в Великобритании Джеймс Ливетт

Deep Silver: отдел продаж в Великобритании

Глава отдела продаж и торгового маркетинга Великобритании и EIRE Gary Wilson
UK Trade Marketing Manager Victoria Ray
UK National Account Managers Bradley Goodman, Hayden Saye, Richard Ives, Sophie Cardno

Deep Silver: International Export

Международные продажи и развитие нового бизнеса Патрик Лоркин
Менеджер по бренд-маркетингу Никола Вудс

Deep Silver: North America

Chief Operating Officer Geoffrey Mulligan
Publishing Compliance Manager Kerin Theurer
Director of Marketing Mark Goodrich
Director of PR Марк Гудрич
Младший менеджер по маркетингу Аарон Эспиноза

Deep Silver: Nordic

Managing Director John Eidelmann
Nordic Marketing Nikke Lindner, Christoffer Wernberger

Deep Silver: Spain

Marketing Director Óscar del Moral
Spanish Маркетинг Роберто Серрано, Каролина Морено, Хавьер Ману, Елена Диас, Даниэль Поло, Джорджина Кампой Керальт, Густаво Восес, Мерседес Герра

Deep Silver: Italy

General Manager Umberto Bettini
Italian Marketing Michele Minelli, Enrica Pirri, Paola Menzaghi, Sara Sacchi, Cristina Corrada, Stefano Bertuzzo

Deep Серебро: Франция

Управляющий директор Оливье Конт
Французский маркетинг Ксавье Липоми, Кэролайн Феррье, Александр Бреас, Селия Берар, Океан Урто, Назим Дуалано,

Deep Silver: Benelux

Managing Director Bernd Thien
Benelux Marketing Wafae Bouari, Dave Epke
Sales Manager Games Jochen Dewulf
Key Account Manager Games Кевин Диллартс

My.

com
Публикация и поддержка My.com
COO, Mail.Ru Group Vladimir Nikolsky
Глава игр, Mail.Ru Group Vasily Maguryan
Глава030730307303030303030303030303030303030303030303030303030303030303030303030303.3030730307303030303030303030303030303030303030303.
. отдела инноваций, Mail.Ru Group Илья Карпинский
Руководитель My.com Operations Марат Шакиров
Руководитель My.com Юрий Масликов

MY.com: Development

Руководитель группы видеопроизводства Астахов Александр
Видеодизайнеры Ильин Александр, Винокуров Александр, Рагимов Герман, Тимофей Тимофей
Artists Anastasia Butnitskaia, Anton Chuev, Dmitriy Bubyakin, Dmitry Matytsin, Oleg Knyazev
Head of Media-buying Team Dmitry Kovalenko
PR Managers Karina Konkova, Maikel van Dijk, Zachary Coleman Gunnel
Видеопродюсер Лейла Мамедова
Бренд-менеджер Полина Харьяча
Звукорежиссер Sergey Gradoboev

My.

com: Technical Support
Web Designer Artem Gridin
Deputy of Web Development Team Dmitriy Tokarev
Web Developer Iryna Psianina
Менеджер по сборке Роман Буренков
Руководитель группы веб-разработки Сергей Файнгольд
Технический директор Yaroslav Rastrigin

MY.com: Специальное спасибо

Глава команды веб -разработчиков, Mail.Ru Group Alexander Barannik
Александр Попадюк
Руководитель группы «Аллоды», Mail.Ru Group Александр Прохоров

Промежуточное ПО

0 DirectX00307 Microsoft
Audiokinetic Wwise Audiokinetic Inc.
Syrinscape Syrinscape Pty Ltd.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *