Какими словами можно заменить маты: какими словами ругаться, чтобы не материться — www.ellegirl.ru

Содержание

Чем заменить матерные слова | Блог Барышням

Здравствуйте, читатели! Как то задумалась после статьи Русский мат, над тем, как не ругаться матом совсем. И пришла к выводу, что для меня лично это скорее всего не возможно. Я, конечно, контролирую себя и ругаюсь крайне редко:
  • Когда не могу подобрать слова, что бы описать что то (хорошо, что словарный запас богатый, иначе ругалась бы чаще)
  • Когда я очень-очень злая
  • Когда я ссорюсь с кем либо и этот человек унижает или употребляет нецензурную лексику
Эти состояния, как то можно контролировать, а как не высказать своё слово, если ударилась обо что то, если тюкнула со всей дури молотком по пальцу и так далее. Тут, извините, я не ведаю, что говорю и обязательно ёмко сообщу молотку, что я о нём думаю.

Моя мама так же может выдать крепкое словцо, но она часто меняет мат на более цивилизованное слово, но созвучное мату, например, вместо п*д**@с, говорит Гондурас. Не заканчивает матерное слово, глотает последние буквы.

Поэтому и не понятно, что она произнесла. 

Другой вариант отказаться от слов не слишком хороших – после каждого сказанного плохого слова щипать себя за руку или натягивать резинку и щёлкать по руке. Но я видела руки некоторых своих знакомых дам, которые избавлялись от матерщины подобным образом – все в синяках. Да только от мата в речи они так и не избавились.

Сделать копилку для похабных слов: произнёс – плати. Сумма может бы любой. Но это тоже не вариант – деньги остаются в семье или в рабочем коллективе и тратятся потом на всех.

Так, что если матом начал ругаться, потом избавиться от него трудно. Особенно, если мат используется для связки слов.

Все наверное знают, что за ругань в общественном месте с вас могут взять штраф? Так что контролируйте свою речь, господа и дамы.

Ниже я подобрала выражения, ругательства, фразы от которых ваш оппонент впадёт в ступор, одним словом, то что заменит плохие слова.

Ругательства без мата

Вежливые

  • А вы в детстве были симпатичной или как сейчас?
  • А Вы умеете интеллигентно поддержать разговор
  • А Вы умнее, чем выглядите!
  • А у меня была кукла и её звали Фубля, она на Вас похожа.
  • Бабайку вами в детстве не пугали?
  • Бог Вас обидел и поступил совершенно правильно.
  • Будете проезжать мимо нашего дома – делайте это, пожалуйста, поскорее.
  • Бьюсь об заклад, что вас зачали на спор!
  • В Вашей голове температура?
  • Вам отдалась бы я, да лупу позабыла.
  • Вам пришла в голову мысль?! Умирать пришла?
  • Ваш ум затмить способен свет торшера.
  • Ваше право на собственное мнение ещё не обязывает меня слушать бред.
  • Ваши мысли настолько гениальны, что санитары уже приехали!
  • Ведь кто-то должен тратить Ваши деньги
  • Век бы на Вас смотрел – сквозь оптический прицел…
  • Вы всесторонне недоразвитая личность.
  • Вы думаете, что если на меня громче орать будете, я буду тише слушать?
  • Вы снова упустил прекрасный шанс промолчать.
  • Вы это только что придумали, или у вас там карточки с заготовками?
  • Глядя на Вас, начинаю понимать, что ничто человеческое всевышнему не чуждо. У него отличное чувство юмора.
  • Глядя на Вас, мне остаётся только порадоваться за себя.
  • Говорите, говорите… я всегда зеваю, когда мне интересно!
  • Грусть-печаль Вы моя несусветная!
  • Да, в Вашем котелке видно давно ничего не варилось
  • Да Вы раскиньте хотя бы костным мозгом.
  • Да покарает Вас стоматолог!
  • Да что б Вам в бане чайной ложкой можно было прикрыться!
  • Дааа… Ваша голова нуждается в прополке…
  • Дааа… красотою мир вы не спасёте.
  • Дааа… не всех Чернобыль стороной обошел.
  • Давайте заключим сделку: Вы не говорите ложь обо мне, а я не говорю о Вас правду!!!
  • Девушка, капля никотина убивает и не такую лошадь.
  • Дорогой/ая, я Вас не пугаю, я же не зеркало.
  • Для такого мнения у Вас зубов должно быть в два раза больше.
  • Для тебя я – Вы.
  • Дорогой, твоя лапша не помещается на моих маленьких ушках! Повесь её себе на рога!
  • Думаю не нужно объяснять почему это смешно.
  • Думаю, не ошибусь, если промолчу.
  • Если бы можно было убивать мыслью – Вас бы уже не было.
  • Если вы чего-то не понимаете, спросите меня и нас станет двое.
  • Закройте Ваш рот и не распространяйте свои идеи!
  • Зачем мне делать из Вас дурака?! Я работаю с уже готовым материалом.
  • И где же тот добрый волшебник, который вам смелость дал?
  • Извините, но я еще не сошла с ума, чтобы разговаривать с плинтусом!
  • И с каждым Вашим словом я всё больше убеждаюсь в том, что Ваш внутренний мир также богат на недоразумения как и внешний.
  • И чтоб я Вас больше не оскорблял/а!
  • Иду чувствую сквозняк… а вы тут оказывается воздух пинаете.
  • Из положительных качеств у Вас только “резус-фактор”.
  • Из Ваших уст это звучит как настоящий комплимент.
  • К своему стыду мне никогда не стыдно.
  • Как идиот вы были безупречны.
  • Как Вам удаётся убить сразу двух зайцев: скуку и любую надежду найти в Вас личность?
  • Как трудно, наверное, быть порядочной свиньёю. ..
  • Какие у вас длинные ноги Особенно левая.
  • Когда аист принёс Вас Вашим родителям – они долго смеялись и хотели сначала взять аиста.
  • Кто много спрашивает, тому много врут.
  • Кто скорчил вам такую рожу?
  • Какой вы гений! Дайте я пожму Вам горло!
  • Лучше бы Ваш отец посадил дерево, хотя глядя на Вас он действительно его посадил.
  • Лучше умно молчать, чем тупо говорить.
  • Мама не хотела, папа не старался, вот Вы такой и получились.
  • Мне кажется, это особый талант – быть редкостным козлом, но всем при этом нравиться.
  • Милостивый государь! Мне бы хотелось объяснить Вам что к чему, но боюсь такой объём информации не уместится в Вашем крошечном мозгу.
  • Мне так с Вами хорошо, что всё, спасибо, я пошел.
  • Может перейдем на ты? А то мне в морду дать вам не удобно.
  • Мозг человека на 80% состоит из жидкости. У многих – из тормозной. А некоторым еще и конкретно не долили.
  • На вас природа славно отдохнула!
  • Ничего что я на “ты” к Вам…
  • На публику играете? Пиара не хватает?
  • Над Вами даже кошки смеяться не могут!
  • Надо же быть на столько глупым/ой что бы так выразиться.
  • Начались опять в садах мичуринские чтения!
  • Не волнуйтесь, я тоже забыл как вас зовут.
  • Не говорите ерундой!
  • Не говорите мне, что у вас всё хорошо – мне от этого плохо.
  • Не волнуйтесь…когда-нибудь Вы скажешь что-нибудь смешное
  • Ни стыда. Ни совести. Ничего лишнего.
  • Обратите внимание на плинтус. И запомните, это именно ваш уровень.
  • Ограничьте нас пожалуйста от Вашего общения во время Ваших критических дней!
  • Ой, как не хорошо словами кидаться…смотри чтоб потом Вам отвечать за них не пришлось.
  • Она не заболела. Она всегда так выглядит.
  • Похоже порог человеческой тупости был только что переступлен
  • РаздЕлись вы, а мне почти не страшно!
  • С точки зрения парадоксального и астрального мышления ваша черепная коробка не соответствует мировым стандартам, поэтому считаю дальнейший разговор с вами нецелесообразным.
  • Скажи отцу, чтоб впредь предохранялся…
  • Смотрю у Вас просто дар тупить.
  • Таких, как ты, не было, нет и не будет. И не надо.
  • То, что Вы ужасно выглядите ещё не значит, что нужно себя так же вести.
  • Уходите? Зачем же так неспешно?!
  • Хорошо что мой разум и моё тело не образуют такой же тандем как у Вас
  • Хорошего человека и обидеть приятно.
  • Хочу свой долг вам передать словами.
  • Чтобы меня шокировать, вам придется сказать что-нибудь умное.
  • Чтобы разговаривать с Вами на одном уровне, мне надо лечь..!
  • Это набор слов, или мне нужно вдуматься?
  • Это чудо – наблюдать, как работает Ваш мозг.
  • Эх, зря перевели сперматозоид…
  • Я б вас послал, да вижу – вы оттуда.
  • Я бы Вас с удовольствием обидела, да боюсь, что лучше чем у природы у меня все равно не получится.
  • Я бы хотела увидеть мир с Вашей точки зрения, но не могу засунуть голову.
  • Я все больше убеждаюсь, что у некоторых людей голова – это декоративное приложение к заду.
  • Я думал, я ошибся, что у Вас есть мозги, но я ошибся.
  • Я думала Вы исчерпал весь запас тупости, но Вы продолжаете меня удивлять.
  • Я мог бы сделать лучше, но мне помогали.
  • Я не знаю, как должно быть, но вы делаете не правильно.
  • Я не знаю, что вы едите за завтраком, но это реально действует! Интеллект стремится к нулю!
  • Я не такой дурак, как Вы выглядите.
  • Я не хамлю.. я Вам пытаюсь объяснить, что у меня спинного мозга больше, чем у Вас головного.
  • Я обожаю людей, которые кидают понты и выставляют себя напоказ.
  • Я с 10 лет в цирке не была, но клоунов вижу регулярно.
  • Я Вам не трусы, чтобы меня поправлять!
  • Я с вами стал сторонником абортов.

Короткие

Короткие, ёмкие ругательства

Угрозы 

Угрожая словами, можно противника обратить в бегство!


  • А тебе не тяжело будет поломанными руками зубы с пола собирать?
  • А у тебя харя не треснет по диагонали зигзагом?!
  • Говорят, у потерявшего зубы несколько свободнее язык.
  • Если сейчас же не заткнешься, будешь деснами улыбаться.
  • Ещё один звук в мою сторону и… твой папа зря потел..
  • Еще один звук со своей платформы и твой зубной состав тронется!
  • Еще слово и два часа драки.
  • Забибикайся, друг мой потерянный!
  • Закати свои глаза!
  • Закати свои липкие очи!
  • Закрой бункер!
  • Закрой капот и не тарахти двигателем!
  • Закрой свой опрыскиватель!
  • Засохни гербарий.
  • Засохни одноклеточное!
  • Заткни свои слова обратно!
  • Захлопни книжку и не шелести листами, а то не ровен час без переплета останешься!
  • Зачехли ракетку.
  • Зубы в ряд? Будут в кучу!
  • Зубы не волосы, вылетят – не поймаешь.
  • Как тебе сказать-то, чтоб не больно было?
  • На кого шуршишь, пакетик?
  • Не зли меня, мне уже трупы прятать некуда! Да ладно, шучу я, шучу, есть ещё место.
  • Ну, ты календула, поворачивай свои календулы обратно!
  • Пиши: “Мама, вышли денег на похороны! “
  • Поди на конюшню, скажи чтоб тебе плетей дали.
  • Попадешь под горячую руку – улетишь под горячую ногу
  • Правильно делаешь, что хихикаешь. С такими зубами не смеются.
  • Прежде чем на меня кричать! Сначала с родителями попрощайся!
  • Пусть земля тебе будет уткой.
  • Пушкин дописался, Гагарин долетался, А ты щас договоришься.
  • Рот закрой, пломбы повылетают.
  • Рот захлопни!
  • Рот свой у стоматолога открывать будешь
  • Сделай так, что б я тебя искал…
  • Сдохнешь в страшных пуках.
  • Сейчас будет немного больно!
  • Скажи ещё раз, что я грубая. И ещё два раза пойдёшь на три буквы.
  • Скажи мне кто я, и я скажу тебе на сколько ты меня недооценил.
  • Слушай, да ты совсем нервный стал! Тебе это… успокоиться надо. Может тебе съездить куда-нибудь?… В челюсть, например…
  • Слышь, розочка! Тюльпань отсюда, а то как загеоргиню, обсеренишься!
  • Съехал отсюда в страшном ужасе.
  • Тебе что шапка на голове мозоль натёрла?
  • Ты интерфейсом мне не угрожай!
  • Ты на кого кефиром дышишь!?
  • Ты под наркозом так базаришь!???
  • Ты рискуешь! Твоё эго выписывает такие чеки, за которые тело не сможет расплатиться
  • Ты смотри на улице осторожней ходи, вдруг кирпич на голову упадёт!
  • Ты так разговариваешь со мной, как будто у тебя абонемент в травмпункт.
  • Ты у меня ноги в тазике с цементом греть будешь!
  • Ты чё такой дерзкий? Да я на таких как ты в “Марио” сверху прыгала.
  • Ты чё!? Воды наелся?
  • Ты что, потеряла список кого бояться надо? Тебе напомнить?
  • У тебя вагон здоровья? Так, сейчас разгрузим…
  • Укрась мир своим отсутствием.
  • Хордой тебя по катету!
  • Хочешь быть полезным? Запросто! Возьми веревку и повесься в углу!
  • Че стоишь? Бегаешь быстро или у тебя запасная челюсть в кармане?
  • Что на жизнь наплевать? Или бегать быстро умеем?
  • Чтоб всю жизнь у тебя был вокзал!
  • Чтоб твой сын еду у тебя отнимал!
  • Чтоб тебя на скрипке играть каждый день заставляли!
  • Чтоб ты вздох или выдох!
  • Чтоб у вас дети всегда были смирные!
  • Щас очки в два кармана положишь!
  • Я живу напротив кладбища. Будешь выпендриваться, будешь жить напротив меня.
  • Я пришел к тебе с приветом, с утюгом и пистолетом.
  • Я те щас глаза местами поменяю!
  • Я те щас зерна-то от плевел отделю!
  • Я те щас карму-то поправлю! И чакры начищу!
  • Я те щас чешки на голову натяну и плясать заставлю!
  • Я тебе точку сборки-то сдвину!
  • Я тебя сейчас от армии освобожу! И от физкультуры!

И ещё несколько фраз

Старинные ругательства

Заменить мат можно ругательными словами, которыми пользовались раньше. И звучит красиво и плохие слова не говоришь.


Заменяем крепкое словцо Заменять мат можно словами и выражениями без мата, например, едрит твою налево. Без мата, но понятно, что хочет сказать человек и какое у него настроение.
Сайт, где можно посмотреть всё о “русском дополнительном языке”:
http://www.russki-mat.net/e/mat_slovar.htm

Спасибо за внимание!

Ерохвост и потатуй: названы ругательства на замену мата

Наши законодатели приговорили матерщину к тотальному искоренению ее на просторах всемирной паутины. Согласно только что принятой Госдумой в окончательном третьем чтении поправке, с 1 февраля будущего года в социальных сетях их владельцы будут обязаны выявлять и блокировать незаконный контент. В числе нескольких подпадающих отныне под запрет – «материалы, содержащие нецензурную брань».

Матерная проблема существует на Руси уже многие века. Периодически случаются ее обострения. Одно из них, произошло сейчас, благодаря законодательным нововведениям. Мы обсудили эту извечную тему с филологом Олегом Братеевым.

– Есть устойчивое мнение, что наших далеких предков «наградили» этим универсальным словарным запасом ордынцы, на протяжении веков державшие под своей властью древнюю Русь.

– Хочу выступить здесь адвокатом: следует реабилитировать кочевников монголов «в связи с отсутствием состава преступления». Слова, о которых у нас идет речь, на самом деле являются «культурным достоянием» славянских племен. Одно из весомых доказательств этого тот факт, что ученые нашли однокоренные бранные термины и в языках южных славян – предков нынешних словенцев, македонцев… А ведь эти народы избежали в свое время продолжительного татаро-моногольского ига.

Так что мат – вот именно, что славянский, русский, а не «импортированный» извне. Очень возможно, «ядреные» слова изначально применялись при совершении языческих ритуалов. В частности такими высказанными вслух во время проведения обряда провокационными терминами, которые относятся к сфере межполовых отношений, наши пращуры провоцировали своих богов, «будили» их, добиваясь от них выполнения желаемого. Скажем, стоит засуха, нужен дождь, чтобы урожай не погиб в полях. Тогда проводящий обряд жрец выполняет определенный ритуал и при этом громко произносит соответствующие «крепкие» слова. Подобные «метеорологические» процедуры древних описаны в литературе.

А после того, как взамен язычеству на Русь пришло христианство, все прежние атрибуты идолопоклонничества подверглись суровому осуждению и искоренению. В эти «жернова» попал и мат, который на протяжении вот уже многих столетий у нас считается официально запрещенной лексикой.

– Но запретный плод сладок. Получилось, что, наложив табу на эти четыре слова, лишь повысили их привлекательность и популярность. Превратили в универсальные ругательства.

– На самом деле ругательств, уничижительных выражений у наших предков было много. Другое дело, что в нынешней повседневной практике почти ничего, кроме пресловутых матерных терминов, из этого богатого наследия предков не сохранилось. В качестве ликбеза для читателей «МК», могу привести некоторые примеры. Надеюсь, что эти «ископаемые» словечки не будут расценены в сегодняшних условиях, как ненормативная лексика. Хотя некоторые из них звучат весьма забористо.

Баламошка – дурачок, полоумный.

Как вариант: дуботолк, остолбень – дурак.

Загузастка – толстуха с заметно выдающейся «пятой точкой».

Ерохвост – задира.

Расщеколда – болтливая баба.

Потатуй – подхалим.

Мордофиля – чванливый человек недалекого ума, «дурак с самомнением».

Захухря, тюрюхайло – неопрятный, грязный человек, неряха.

Посак – лентяй, пьяница.

Визгоряха, свербигузка – непоседливая девка (свербит в одном месте, которое в старину, желая высказаться презрительно, называли гузкой).

Маракуша – очень неприятный, противный человек.

Куёлда – сварливая тетка, которая при случае и рукам волю может дать.

Трупёрда – неуклюжая, неповоротливая женщина.

Огуряла – хулиган.

Мухоблуд, валандай – праздный человек, бездельник.

Шаврик – кусок дерьма.

А вот какими синонимами заменяли в старину неприличный термин, обозначающий распутницу, – безсоромна, гульня, волочайка.

Между прочим, есть примеры, противоположного, так сказать, процесса. Некоторые слова, которые во времена наших прапра- и прадедушек были вполне пригодными для того, чтобы произносить их публично, сейчас превращаются в ругательства «на грани фола». Самый яркий случай – это обозначение одной из букв дореформенного русского алфавита.

После изменений, произведенных в 1918 году, знаки в русской азбуке стали носить иное название. Например, «а» вместо «аз», «ве» вместо «веди», «фе» вместо «ферт». Так вот буква Х, известная всем нам, как «хе», до революции носила название «хер». И это слово спокойно, не краснея, произносили даже юные гимназистки на уроках русского языка. Однако уже годы спустя начался процесс «маргинализации» данного словечка из трех букв. 

– По мнению некоторых деятелей культуры, матерные выражения на самом деле могут в ряде случаев являться неотъемлемой частью литературных произведений…

– Сейчас вы наверняка произнесете фамилию скандально известного поэта XVIII века Ивана Баркова. Да, был такой, писал стихи, богато вкрапляя в строки обсценные слова. Баловались подобным образом и другие, куда более маститые русские, советские прозаики, поэты, драматурги. Но грань дозволенности, оправданности применения такой лексики очень тонкая. В каких-то случаях подобные словесные обороты в литературном произведении могут быть вполне логичны. Но гораздо чаще, особенно в наше время, приходилось сталкиваться с ситуацией, когда матерные выражения появляются в тексте явно лишь ради придания ему большей скандальности, а, значит, и популярности.

Между тем, есть немало примеров того, что «скользкую» тему половых отношений  автор сумел подать в своем произведении, даже весьма фривольном, вовсе избегая соответствующих терминов. Молодой «шалунишка» Пушкин это прекрасно сделал в своем «Царе Никите».

А у основательно забытого ныне советского писателя-мариниста Леонида Соболева в цикле «Рассказы капитана II ранга Кирдяги» есть очень смешная новелла, весь сюжет которой закручен вокруг использования моряками «крепких» выражений. Между прочим, прочитав произведение, можно узнать о некоторых малоизвестных фактах, связанных с этой тематикой.

Например, автор упоминает о существовании «большого загиба Петра Великого». Более того, будучи сам в прошлом военным моряком, Соболев весьма ярко описывает само это явление субкультуры – «крепкие» флотские выражения, принципы их построения. И даже устами одного из героев, старого балтийского моряка, дает объяснение причинам возникновения такого феномена. Но при этом в новелле ни единого фрагмента текста, в котором следует буквы заменить многоточием, нет. Написано все очень изящно, с юмором…

Вот лишь несколько цитат:

«Он круглые сутки катался по кораблю шариком на коротеньких своих ножках, подмечал неполадки и «военно-морской кабак» и по поводу этого беспрерывно извергал сквернословие, весьма, надо признать, затейливое. Так же подавал и команды на аврале: в команде, скажем пять слов, а у него – пятнадцать, и остальные десять все посторонние».

«Я ведь, – что греха таить? – сам люблю этажей семь построить при случае… стоишь, смотришь на какой-либо кабак на палубе, а самого так и подмывает пустить в господа бога и весь царствующий дом, вдоль и поперк с присвистом через семь гробов в центр мирового равновесия».

А так выглядит объяснение матерого моряка-марсофлотца необходимости использования «крепких» выражений в морском обиходе:

«Наши молодые матросы… понимают, что я не в обиду и что никакого неуважения их личности не выказываю. Наоборот, иной сам чувствует, что это ему в поощрение или в пояснение… Опять же, скажем, терминология: эти самые наши комсомольцы по ночам морскими терминами бредят. Комингсы им разные снятся да штагкорнаки. А я каждому предмету название переиначу позабавнее или рифму подберу. Вот оно легче и запоминается…

С морем без соленого слова никак не выйдет. Оно его любит, море-то… Вот, скажем, на шлюпке идешь, два рифа взял, а волна… – словом, упаси бог. Прикроет она шлюпку, сидишь-сидишь, и дыхание испортилось, а вода все на тебе одеялом. Послабже человек или кто с новобранства не обучен – тот взмолится. Ну и пропал. А как загнешь в три переверта с гаком из последнего дыхания – изо рта пузыри пойдут, а в каждом пузырьке соленое слово. В самую его мокрую душу угадаешь, моря-то. А душа у моря хмурая, серьезная – ее развеселить надо… Волна и отступит – значит, мол, жив человек, коль так лается».

– Прямо хвалебная ода многоэтажным выражениям!

– На самом деле у новеллы финал анти-ругательный. Главный герой, который так увлекался прежде солеными терминами, в итоге от пагубной привычки материться отказался, – его переубедили командиры новой, большевистской формации. Отчасти, конечно, чисто пропагандистский поворот сюжета, но в целом, что касается описания матерных традиций русского флота, – написано очень здорово. И – повторюсь, – при всем том в тексте ни единого фрагмента, подпадающего под нынешний новый закон.

Без мата, как без пыли. Эксперт-лингвист – о том, что ругаться надо уметь | ОБЩЕСТВО

По данным разных социологических опросов в России матерится до 70% населения. Сегодня люди нецензурно выражаются независимо от социального и образовательного статуса, матерятся везде и по любому поводу.  

Корреспондент «АиФ-Красноярск» побеседовал с экспертом-лингвистом Алевтиной Сперанской о нашей всеобщей малограмотности, а также о матерной лексике, которая всегда была маргинальным явлением в разговорной речи, но в последние десятилетия сделала головокружительную карьеру.

Табу на мат

Татьяна Антипьева, корреспондент «АиФ-Красноярск»: Алевтина Николаевна, на тотальных диктантах многие обнаруживают, что малограмотны или вовсе безграмотны. С чем связано такое плачевное состояние, как считаете?

Алевтина Сперанская: Многие, кто пишет диктант, с удивлением обнаруживают не малограмотность, а то, что школьных знаний недостаточно, чтобы написать труднейшие тексты на «отлично» или «хорошо». Даже тройки, полученные за тотальный диктант, – высокая оценка. Организаторы специально обращают внимание, что диктант насыщен трудными случаями и получить хорошую оценку не просто сложно, а сверхсложно. Но люди идут его писать. Это говорит об огромном интересе к русскому языку, о желании испытать свои силы, о том, что многие готовы бросить вызов самому себе.  

Маты уместны в минуты риска для жизни.

– Вас не тревожит, что матерные слова, которые раньше образованные, воспитанные люди стеснялись произносить, прочно обосновались в повседневной речи русского человека?

– Тревожит, но не столько то, о чём вы говорите, сколько то, что жизнь в целом у нас заметно ухудшилась. И это нашло отражение в языке. На ум приходит «Собачье сердце». Помните, в нём профессор Преображенский и доктор Борменталь, люди старой культуры, противопоставлены Шарикову? Вот сейчас шариковых стало много.

Подчеркну, мы говорим об общей культуре и о бытовой. Она давно стала плоховатой. В советские годы речь большинства людей была страшно скучной. Думаю, язык честно отражает социальные процессы. Наверное, скудная жизнь большинства в 90-е, стрессы при дефолтах, в перестройку, во время экономических кризисов, не проходят бесследно для человеческого сообщества. В том числе люди стали хуже говорить из-за того, что в 90-е язык СМИ обеднел.

– А откуда мат взялся?

– Изначально эти слова имеют «растительное» происхождение, означают явления, связанные с естественными физиологическими процессами. Они возникли несколько тысяч лет назад, в эпоху существования индоевропейского языка. Позднее в культуре они были запрещены к употреблению, так как обозначают материально-телесный низ. В нашем типе культуры действует ряд табу. Например, на каннибализм, инцест. Также на мат.

Эмоциональная встряска

– Но зачем-то матерные слова существуют в речи?

– Эта лексика нужна, чтобы, условно говоря, разбудить некие силы. Чаще всего – силы природы. Поэтому она использовалась в ритуалах. Например, весной, когда почву готовили к посевам, или осенью, когда собирали урожай. В том числе в обрядах, связанных с созданием супружеской пары, а именно со свадьбой.

Затем, она преимущественно мужская. За мужчинами закрепилась функция быть защитником. Следовательно, им более свойственно переживать пограничные состояния между жизнью и смертью. Чтобы избежать опасности, важно максимально мобилизоваться, для этого нужна мощная эмоциональная встряска. Вот и пригождается такая, сильно заряженная лексика.

Бытовые неурядицы, которые мы этой лексикой обозначаем: компьютер полетел, автобус уехал, машину помяли, даже ударил молотком о палец, – это мелочи. Никакие это не опасные ситуации, граничащие со смертельным риском, согласитесь? Просто здесь мы демонстрируем собственную языковую распущенность, когда язык мелет первое, что на ум пришло. И эмоциональную, когда избавляешься от эмоций, не задумываясь о людях, которые рядом. Неужели нельзя сдержаться?

«Ё-моё! Какая неудача!»

– А как избавиться от такой привычки?

– Это какая-то бредовая идея – бороться с этой лексикой. Имеет смысл подумать о своих дурных привычках и о социальных неурядицах, в которых оказываешься. 

– Тогда в каких случаях мат уместен?

– В экстремальных ситуациях. Например, если горит дом и пожарные в полыхающем помещении обнаруживают людей, из-за шока впавших в оцепенение. Говорят, если спасатель скажет крепкое словцо, это поможет вывести человека из ступора.

– С трудом представляю, что можно так просто перестроить свою речь.

– В большинстве ситуаций можно обходиться без матов. Например, машина обрызгала вас грязной водой из лужи.Она-то уже укатила, кому вы эти слова адресуете? Услышите их вы да ни в чём не повинные прохожие. 

– А вы как ведёте себя в таких ситуациях?

– Я однажды ударила молотком по пальцам, и как-то само собой вышло – зажала место ушиба, запрыгала на одной ноге и закричала: «Ой-ёй-ёй-ёй!» Мне тут же сказали: «Ты не ругаешься». Я ещё удивилась: «Как это не ругаюсь? Мне больно, больно, больн-о-о-о-о!»

– Хорошо, тогда какими литературными словами можно заменять маты?

– Употребить любые другие, которые обозначат ваши чувства: «Ну как жаль!», «Вот не повезло!», «Какая неудача!». Даже «чёрт побери!» и «ё-моё!». К тому же мы мало задействуем жестикуляцию. Можно выразить, что вы расстроились, махнув руками или топнув ногой. Изобразить на лице, в конце концов.

Лукавый брат слова «блин»

– Недавно узнала, что слова «блин», «фигня», «капец», «пипец» на самом деле имеют те же значения, что и их матерные «родственники». Как им удалось так ловко замаскироваться?

– Да, произнося их, люди имеют в виду ровно тот смысл, который не хотят упоминать. И непристойность всё равно просвечивает через нейтральную оболочку.

Есть такое явление в языке – мода на слова, на языковые привычки. Помните, много лет назад была массовая привычка говорить «как бы», потом – «типа», «то бишь». Так и с теми словами, что вы назвали. Они очень популярны, их произносят, не отдавая себе отчёта в их значении.

Но подумайте, даже если произносите не матерное слово, зачем оно в речи, лишнее, ненужное? Вы ведь в квартире убираетесь? Ботинки моете? Одежду стираете? Впрочем, человек может не заботиться о том, как он выглядит в глазах чужих людей, для кого-то это может быть второстепенным. А в собственных? Я думаю, культура речи напрямую связана с чувством собственного достоинства. Считаю, говорить грамотно и красиво имеет смысл по той же причине, почему и жить честно.

– Что посоветуете для тренировки этого языкового вкуса?

– Смотреть канал «Культура». Он, кстати, создан не для элитарной публики. Смотреть старые фильмы. Или просто такие, в которых передана классическая русская интонация. Читать. Главное – не Донцову, не Даниэлу Стил. Понятно, что человек не проживёт только на умной литературе, нужны и детективы, и мелодрамы, и женская или мужская проза. Возьмите Агату Кристи, Конан Дойля. Или посмотрите фильмы про Шерлока Холмса, Эркюля Пуаро. Что вы смотрите эту ерунду про разбитые фонари и про «ментов»? Они как раз не рассчитаны на массового потребителя, а, скорее, создаются для прослойки населения, которая эмоционально и морально не развита, такая несколько приблатнённая.

– Думаете, ещё можно спасти ситуацию в нашей стране?

– Я вас прошу, не надо болеть «за всю Россию». Она состоит из разных слоёв населения. Нужно заботиться о тех, кому это важно, кто стремится совершенствовать свою речь, свою жизнь. Если мы будем в семье, школе, вузе поддерживать уровень жизни и культуры, говорить о необходимости хорошей речи, то сможем сберечь достаточный уровень литературной речи у какой-то части населения. Хотелось бы, чтобы у большей.

Алевтина Сперанская родилась в 1964 году в Красноярском крае. Окончила Красноярский государственный университет. Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка, литературы и речевой коммуникации института филологии и языковой коммуникации СФУ. Замужем, двое сыновей.

Прощайте, слова-паразиты! – Ораторский Клуб

«Кто ясно мыслит – ясно излагает»
(Артур Шопенгауэр, немецкий философ 19 века)

Давайте подведем итоги встречи «Прощайте, слова-паразиты!», которая состоялась в Ораторском клубе в Санкт-Петербурге 23 апреля 2013 г. (http://vk.com/event52319224).

Откуда пошло название слова-паразиты?

Паразит — организм, питающийся за счет другого организма. Слова-паразиты съедают смысл сказанного, они питаются вашей речью. Вспомните, как тяжело слушать человека, когда он сыплет мусорными словами. Попытки понять быстро прекращаются и многие начинают считать количество произнесенных слов-паразитов. Игра увлекательная, но для говорящего и достижения цели его выступления вредная.

Почему со словами-паразитами нужно бороться? И нужно ли?

Так как Ораторский Клуб – клуб дискуссионный, а многие участники демонстрируют нестандартный подход ко всему на свете, у нас разгорелась жаркая дискуссия о пользе и вреде паразитов в речи и о том, нужно ли искоренять слова-паразиты. Предлагаем вашему вниманию некоторые тезисы, разделенные на 2 группы: аргументы ЗА и ПРОТИВ слов-паразитов в речи.

Аргументы ПРОТИВ слов-паразитов:

• Выглядит неуверенно и небрежно. Слова-паразиты мешают говорить четко и веско, они являются яркими признаками неуверенности, превращают речь в поток воды.
• Речь со словами-паразитами становится неинтересной, а иногда и просто оказывает негативное влияние (например, на бизнес-партнеров или на представителей противоположного пола). При близком общении слова-паразиты начинают раздражать очень быстро, и это раздражение переносится на того, кто ими сыплет.
• Не производит нужного впечатления. Чем важнее разговор, тем больше количество мусора в речи. Хорошая карьера, эффектное публичное выступление, нужные знакомства… или слова-паразиты?
• Говорящий путает сам себя. Речь и мышление связаны. Чем больше слов-паразитов в языке, тем больше их в голове. Когда очищается речь, то и мысли становятся ясными.
• Не несут смысла. Лишнее, не нужное. Краткость – сестра таланта, а слова-паразиты спутники невежественных людей. Сколько времени вы ежедневно тратите на произнесение слов паразитов? А что если использовать его более разумно?
• Затрудняют общение и понимание смысла ваших слов. Зачем создавать препятствия самому себе?
• Уродуют речь, упрощают.
• Выдают ваши секреты. Существует теория о том, что слово-паразит, живущее в лексиконе человека, может рассказать о его натуре, сущности мышления и видения мира. Зачем выбалтывать о себе больше, чем вы сами хотите сделать достоянием общественности? Теория любопытная, а в качестве примера ниже вы можете ознакомиться с заметкой «Слова-паразиты выдают наши секреты» (Заметка столько раз тиражировалась в сети интернет без указания источника, что подлинное авторство нам установить не удалось. Поэтому приносим свои извинения настоящим авторам и будем готовы опубликовать ссылку, как только они о себе сообщат).

СЛОВА-ПАРАЗИТЫ ВЫДАЮТ НАШИ СЕКРЕТЫ!

Многие из нас грешат словами-паразитами, которые, как, оказалось, тоже имеют свое значение. Они не только загрязняют нашу речь, но и выдают то, о чем часто умалчивают.

Что же скрывается за безобидными паразитами?

“Это самое” – такое словосочетание часто повторяют ленивые люди, которые при первой же возможности сбросят на кого-то свои обязанности. В трудных ситуациях, такие люди часто избегают наказания, переложив ответственность на другого.

“Кстати” – любимый паразит людей, ощущающих себя неловко в компании, пытающихся обратить внимание к себе и своей речи.

“Вообще-то” – словечко, опять-таки, неуверенных. Особенность этих людей – способность закатить скандал по любому поводу.

“Короче” – удел нервных, вечно торопящихся людей. Чаще всего «короче» встречается в речи вспыльчивых холериков.

“На самом деле” – говорят собеседники, которые ставят свое мнение на первое место, самоуверенные, занудные. Они готовы доказывать свою правоту до пены изо рта. Любят читать нотации, считают свой внутренний мир ярким и неповторимым.

«Значит», «типа» – употребляют люди, склонные к агрессии, а так же консерваторы.

«Просто» – частенько встречается в разговоре человека зависимого от мнения других. Такие люди любят искать проблемы на пустом месте, боятся ответственности, часто оправдываются.

“Как бы” – словечко подростков и слишком «творческих личностей», которые несознательно подчеркивают этим неопределённость по жизни.

Аргументы В ЗАЩИТУ слов-паразитов:

Здесь речь идет, главным образом, о многофункциональность слов-паразитов (далеко не всегда они свидетельствуют о «бескультурье»).
• Ускорение перечисления
Слова-паразиты помогают двумя-тремя словами выразить то, что можно долго и нудно перечислять, например: «Пойдем в город: погуляем в центре, по магазинам пройдемся, сходим в кино…» а потом перечисляются мелочи, которые можно успеть сделать, будучи в городе. А можно: «Пойдем в город, в кино сходим, в магазины, тыры-пыры/то-се» Ведь это удобно и быстро, не надо лихорадочно перечислять все, что хочется сказать, просто можно заменить это словечками «хоба-хоба» (есть и такое!), «трали-вали», «тыры-пыры», «то-се».
• Потянуть время
Некоторые люди намеренно употребляют паразиты в своей речи. Роль слов-паразитов в данном случае – тактическая. Если человек не хочет отвечать на «неудобный» вопрос, а отвечать все-таки надо, он старается потянуть время. Пока человек произносит нараспев свои «видите ли», «понимаете какое дело», «ну как вам сказать» и т.п., он лихорадочно думает над тем, что и как ответить.
• Игра актеров (изображение людей невежественных, с низкой культурой).
• Слова-паразиты позволяют художественно (и не очень) выразить эмоции, которые вы испытываете в момент диалога. Например, многозначительно произнесенное «жесть» передаст ваше неимоверное впечатление, а одобрительное словечко «тема» скажет собеседнику, что вы заинтересованы в чем-то.
• Повод пошутить и посмеяться
Взято из воспоминаний участников дискуссии http://www.lovehate.ru/opinions/8755:
«Только подумайте, как скучно жилось бы без них! Я вот каждый раз что-то новое слышу и потихоньку угораю. Один камрад увлекся словом «типа». Смышленые товарищи его тут же стали называть: «типа Гена». А как-то раз меня попросили принести «это самое». Я принес бумажку, на которой написал: «это самое». Смеялись все».
• В языке зря ничего не появляется, и у «слов-паразитов» есть своя полезная функция. Без них разговорное общение просто невозможно, а речь будет высушенной и неживой, как мумия.
А еще даже на экзамене по английскому языку в университете одним из требований к разговорной речи было наличие так называемых discourse markers, т. е. паразитов и междометий, придающих речи естественность.
• Речь совсем без слов-паразитов, если нет никаких маркеров того, что человек задумался, что он порождает мысль, если он говорит, как машина, воспринимается порой тяжело и кажется искусственной и неискренней.
Контраргументы: живость, эмоциональность, естественность речи можно обеспечить другими средствами, вовсе не прибегая к словам-паразитам. Есть интонации, есть дискурсивные слова (например: ведь, же), есть приемы диалогизации речи.

ВЫВОДЫ:

Действительно, разговорная речь, совсем лишённая слов-паразитов кажется искусственной, «стерильно-чистой». Впрочем, это сложно признать недостатком. А когда слов-паразитов слишком много, они затрудняют понимание и портят общее впечатление от речи человека. Всё хорошо в меру. Есть литературные персонажи, речь которых полностью состоит из слов-паразитов. Помните Анфису Тихоновну, персонажа А.Н. Островского в «Волках и овцах» и её реплики? Увы, встречаются подобные персонажи не только в художественных произведениях.
Кроме того, важно, чтобы вся речь оратора была осмысленной. И даже паразитами нужно уметь пользоваться. Мы не разделяем слова на плохие и хорошие. Само по себе слово еще не паразит, а вот от чрезмерного и неуместного употребления оно может превратиться в паразита (подробнее об этом дальше).

Вы не поверите, но некоторые участники ОК оказались сторонниками позиции «Мои слова-паразиты – это часть меня. И я никому их не отдам. Я и так уверенная в себе личность и мне не нужно утруждать себя избавлением от слов-паразитов». Если вы вдруг узнали себя, предлагаю вам задуматься над следующим:
• Когда вы выступаете публично (да и всегда), вам же не приходит в голову не чистить зубы и не стирать одежду, потому что вы личность. Почему речь должна быть неопрятной и засоренной? Каждое слово паразит – пятно кофе на белой рубашке вашего повествования.
• Для всех, для кого имеет значение индивидуализм, личный стиль, личный бренд: Чистая речь в наше время, к сожалению, явление нечастое – собеседники точно отличат вас от многих других, а отличив – запомнят.

Как избавиться от слов-паразитов? 3 шага

• Обнаружить слова-паразиты в моей речи
• Понять, почему и зачем сорные слова появились в моей речи
• Приступить к простым действиям по искоренения слов-паразитов из моей речи

Рассмотрим каждый шаг подробно.

Найти слова-паразиты в моей речи

Чтобы обезвредить, нужно сначала найти.
Как найти?
— Включите диктофон или камеру и перескажите содержание любимого фильма или книги, а затем прослушайте запись.
— Попросить близких или друзей послушать вас и сообщить о результатах
— Можно прийти к нам в Ораторский клуб и попросить обратную связь.

Если вы осознаете слова-паразиты как свою зону развития и действительно считаете важным её устранить, то это уже говорит о том, что вы грамотный и небезразличный к своей речи человек. Тому, кто не умеет и не хочет говорить правильно, обычно все равно, какое он производит впечатление в процессе высказывания. Слова-паразиты – обычное явление для недалеких людей, которым особенно нечего сообщить другим, и они ведут пустые, бессодержательные беседы.

Что искать? Какие бывают слова-паразиты?

а) Слова и группы слов, которые можно смело вычеркнуть из речи без потери для смысла
а.1) Примитивные слова.
Примеры этих слов проиллюстрированы веселым стихотворением Э.Мошковской:
Жил-был этот, как его,
Ну, значит, и того,
Жило это самое
Со своею мамою.
Был еще один чудак-
Это, в общем, значит так,
И его любимый зять.
Звали зятя
Так сказать.
А жену звали ну…
А соседа звали это…
А его родители-
Видишь ли
И видите ли…
А еще какой-то э-э-э
Жил на верхнем этаже…
И дружили они все…
Ну и значит, и вообще.

Еще пример:
Качественная заметка про «горячую десятку» слов-паразитов была опубликована здесь — http://mozg.by/content/ostorozhno-parazity-chast-pervaya.

_______________________________________________________________________
Приводим текст этой заметки:

http://mozg.by/content/ostorozhno-parazity-chast-pervaya
Книга «Война и мир» после изъятия из нее всех твердых знаков в конце слов «похудела» более чем на 50 страниц. А интересно, насколько быстрее и внятнее мы говорили, если бы убрали из своей речи так называемые «слова-заменители» или «лишние слова»? Да-да, речь идет о словах-паразитах: они не несут никакой информации или дополнительной эмоциональной окраски, но, тем не менее, используются всеми, даже видными общественными деятелями.
Итак, для начала запишите любой ваш диалог или монолог на диктофон. Десяти-пятнадцати минут будет достаточно. Затем прослушайте – все ли ваши слова несут информацию или хотя бы эмоцию? Интересно ли вас слушать?
Наверняка, что-нибудь из «горячей десятки» слов-паразитов вы у себя точно подметите.

1. ЭЭЭ… МММ…
Это даже не слово, а звук-паразит, своеобразное мычание, знакомое абсолютно всем: «Совет постановил эээ… принять ммм… поправку к закону», «Мы начинаем ааа… нашу конференцию», «Можем ли мы э-э-э что-нибудь изменить?». Понятно, что такие звуки появляются в нашей речи в момент обдумывания фразы, как говорится, мозг не успевает за языком. Частое использование таких звуков в качестве пауз для обдумывания дальнейших слов делает всю вашу речь менее уверенной и убедительной. С каждым ммм… или ааа… интерес слушателей снижается, а ощущение вашей неподготовленности увеличивается. Попробуйте вообще не произносить какие–либо слова или звуки в моменты обдумывания следующей фразы. Вначале это, конечно, будет тяжело, но, когда привыкнете, на такое молчание ради обдумывания будете тратить гораздо меньше времени, чем на растянутое ээээ, а паузу в середине фразы ваши собеседники будут воспринимать не как неизбежное зло, а как необходимую остановку перед важной информацией.

2. КАК БЫ.
Использование этого слова-паразита – прямой сигнал того, что говорящий не совсем уверен в правоте своих слов. Будьте уверены – осознанно или нет, но ваши собеседники это обязательно заметят. Вам это надо? «Я как бы сделал домашнее задание», «Земля как бы вращается вокруг Солнца», «Все мы как бы отвечаем за свои поступки». Согласитесь, фразы эти выглядят в высшей степени нелепо. Если вы хотите, чтобы собеседник усомнился в вашей правоте – вот вам самый простой и банальный способ этого добиться – надо всего лишь проговаривать эту частицу в каждой фразе и эффект не заставит себя долго ждать.

3. ПРАКТИЧЕСКИ, ФАКТИЧЕСКИ.
Эти слова являются своеобразной альтернативой «мычанию для обдумывания». Нет необходимости заполнять промежутки между фразами и предложениями какими–либо словами или звуками. Гораздо лучше промолчать и обдумать следующую фразу. Помните, что основа борьбы со словами-паразитами – это повышенная внимательность. Всегда прислушивайтесь к своей речи, прилагайте все усилия, чтобы избавиться от ненужных и лишних слов.

4. ВОТ.
Это слово – самый настоящий тайный шпион. Оно настолько прочно вошло в наш лексикон, прокралось в нашу мозговую деятельность, что его употребление понемногу начинает восприниматься как норма. Оправдано ли это? «Мы, вот, завтра пойдем в гости», «Эта книга мне, вот, очень понравилась», «Наша группа, вот, пойдет по этому пути». Какую информацию несет частица «вот»? Что привносит в сообщение? Неужели с помощью этой частицы можно подчеркнуть мысль или установить доверительные отношения с аудиторией? В общем, совет – боритесь, вычеркивайте. Ведь каждое слово, не несущее смысловой нагрузки, снижает впечатление от речи и ее восприятие в целом.

5. НУ. Ох, как же это раздражает, особенно если начать прислушиваться! Друзья, коллеги, начальники, учителя… Для чего? С какой целью? Интернет предлагает один интересный вариант избавиться от ненужных слов в речи. Попробуйте представить себе произносимые слова написанными на бумаге. А лучше не написанными, а напечатанными. Представьте себе: благородный толстенный фолиант, тисненые буквы на обложке, вы благоговейно открываете книгу, а тут: «Ну, коллеги, давайте начнем наше заседание! Ну, Иван Иванович, назначаю вас почетным секретарем. Прошу вас огласить, ну, основные вопросы заседания». Смешно? Автор книги не владеет русским языком? А вы – владеете?

6. КОРОЧЕ.
Самое настоящее слово-парадокс: чем чаще используешь «короче», тем длиннее становится речь в целом. И уже сложно остановиться, привычка употреблять слова-паразиты такая же вредная, как сигареты или выпивка. Затягиваясь «палочкой здоровья», мы вредим своему физическому состоянию, произнося «лишние слова», наносим вред мозгу: как своему, так и окружающих нас людей. И термин сразу напрашивается: «пассивный лишнеслов».
Интересно, что это слово-паразит наравне с «ну» используется практически всеми, как в разговорной речи, так и на официальных мероприятиях.

7. ТО ЕСТЬ.
Наверное, самое опасное слово-паразит. Маскируется под типичное слово-связку, но стоит только чуть-чуть поддаться ее влиянию, как оно уже начинает загромождать речь и мешать целостному восприятию и пониманию фразы: «Наш музей переходит на самофинансирование, то есть материальная поддержка государства нам больше не понадобиться. То есть мы будем получать прибыль, продавая больше билетов. Билеты, то есть, сделаем качественнее, то есть, с полным соблюдением всех правил привлечения клиентов». Если в первом случае употребление «то есть» как связки оправдано, то тем дальше, тем более загружено звучит наша речь и тем сложнее она для понимания.

8. В ОБЩЕМ, В ЦЕЛОМ
Неумеренное употребление этих слов – это серьезный показатель неуверенности говорящего. Налицо желание оставить себе лазейку, тайный ход для отступления: «Да, компания понесла огромные убытки, но я же говорил, что увеличение выпуска пельменей будет выгодно в общем, я не имел в виду конкретно наш город».
Старайтесь говорить предложениями, не допускающими двойного толкования, не пытайтесь с помощью этих слов-паразитов снять с себя ответственность – и прослывете очень рациональным и мудрым человеком.

9. НОВОМОДНЫЕ СЛОВА.
Очень обширная категория слов; их внезапные появления сродни партизанской атаке. Когда-то о том, кто такой «трындец» не знал никто, вопросом «почему ё – именно мое?» не задавались, «блин» употреблялся только в значении «изделие из муки», а при восклицании «ёперный театр» осторожно прокрадывалась мысль: «а при чем здесь, собственно говоря, Театр оперы и балета?»
Приходится иногда слышать жалобы от совершенно взрослых и самостоятельных людей: мол, к моим идеям никто не прислушивается, меня не понимают, мои мысли игнорируют. Уже через пару минут общения с такими «жалобщиками» все становится понятно: причина в наполнении речи этими самыми новомодными словечками, что воспринимается как признак незрелого ума подростка, несамостоятельного человека. Могу согласиться: своим появлением эти слова обязаны желанию подчеркнуть совершенно непринужденный стиль общения, эмоциональное значение того или иного факта, но их неограниченное употребление, ведет, в первую очередь, к снижению вашего социального статуса…

10. АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ТЕРМИНЫ
Это – самая настоящая проблема современного общества. Почему-то славянские народы значительно активнее принимают иноязычные слова в свой лексикон. Что привычнее для уха русскоязычного человека? Контент или содержимое, паблик рилэйшнз или связи с общественностью, детерминированный или определенный? Почему славяне настолько уверены в том, что чужие слова, термины лучше своих? Разумеется, встречаются случаи, когда слово из другого языка наиболее точно и метко иллюстрирует явление, а аналогов в русском данному слову нет – тогда заимствование оправдано, но, как правило, англоязычные термины используют по двум причинам:
Во-первых, это нехватка словарного запаса. Многие люди просто не представляют, на какие русские эквиваленты можно заменить англоязычные термины.
Во-вторых, это попытка создать впечатление о себе, как о умном и эрудированном человеке. Возможно, сотворить такую иллюзию и получится, но понимать вас уж точно никто не будет, а потом и вовсе все общение могут прекратить.

Время – одна из самых ценных валют в мире. Так не позволяйте словам-паразитам красть его у вас и окружающих, облегчайте вашу речь, демонстрируйте богатый словарный запас – и сможете любого человека превратить в своего союзника.
_____________________________________

а.2) Псевдо-умные слова.
(соответственно, на самом деле, между прочим)
б) Часто повторяющиеся слова, которые можно заменить синонимами
— индивидуальные ( м б навязчивым, а м б уникальной стилевой особенностью человека)
Попробуйте проанализировать свои наиболее часто употребимые слова. Все ли они нужны вам?

-одно и то же слово на все случаи жизни + модные слова, сленг
Во время встречи ОК мы играли в командную игру: кто придумает больше синонимов к слову «прикольный». Попробуйте и вы, не пожалеете!

Одну из самых распространенных фраз: «Ничего себе!», «Я в шоке» предлагаем заменять по ситуации на «Как здорово (чудесно, волшебно…)!» «Красота какая!» «Впечатляет!»

в) Нежелательные слова с точки зрения психолингвистики
Некоторые принципы психолингвистики:
• Любое великое дело складывается из мелочей, на первый взгляд незаметных и неважных. Вот такой «мелочью» является и внимание к словам, которые мы произносим и которые несут энергию.
• Каждое событие нейтрально, а мы делаем его либо плохим, либо хорошим своим выбором. Грубо говоря, какими словами мы окрасим событие, таким оно и будет для наших слушателей.
• «Никогда не говори никогда». Парашютисты не употребляют слово « последний».
• Одно самое большое препятствие на пути от слов к делу – слова-паразиты «Я не могу», «Не знаю с чего начать», «Сделаю потом». Они не несут никакой смысловой нагрузки, кроме того факта, что Вы не очень-то и хотите что-то менять.
• Из воспоминаний одной барышни: «Я нашла замену слову «блин». Начиталась Зеланда о том, как реагировать на неприятности, и сейчас каждый раз, когда происходит что-то досадное вместо «блин» говорю «супер!». Недавно стакан разбила, хотела расстроиться, но воскликнула «супер» и сразу же вспомнила, что посуда бьется к счастью!

Понять, почему слова-паразиты появились в моей речи и зачем я их использую

Причин появления много:
— бедный словарные запас, низкая культура, в том числе речи,
— ситуацию, когда человек не хочет говорить (не хочет отвечать на неудобный вопрос, нужно потянуть время)
— когда человек волнуется или торопится
— язык бежит вперед мыслей
(Говорят и думают люди с разной скоростью. У кого процесс подготовки мысли к изложению идет быстрее, чем работает речевой аппарат, у тех часто развивается так называемая «пулеметность речи» – когда человек говорит слишком быстро, проглатывая окончания и часто выпуская из фразы половину слов, которые бы ей не помешали. Слова же паразиты заводятся обычно у тех, кто, напротив, подготавливает мысль к произношению медленнее, чем может ее изложить. Это своеобразные остановки, островки передышки, которыми можно занять язык и губы, пока мы соображаем, как закончить эту фразу.)
Причем ни от интеллекта, ни от образования сие не зависит: полным-полно профессоров, которые в публичных выступлениях используют паразитов не меньше, чем гопник в подворотне.

Все знают, лучше бы обходиться без ненужных слов. Но почему же трудно найти человека, который хотя бы время от времени не употреблял слова-паразиты? Вот как отвечает на этот вопрос писатель Петр Вайль: «Потому что чисто говорить трудно. Выстраивать свою речь точно также трудно, как писать талантливо. Я знаю многих замечательных людей, к ним относился, например, мой покойный приятель, выдающийся писатель-стилист Сергей Довлатов, который вообще определял людей по способу словоизъявления. Для него даже какой-нибудь негодяй имел позитивное значение, если он выражался элегантно и изысканно, и напротив, он не считал за человека — человека порядочного, если он неряшливо говорил».
Говорить чисто трудно, но в этом нет ничего невозможного.

3. Простые действия. Способы избавления от слов-паразитов:
Осознать абсурдность
В идеале каждое слово несет смысл. Как доказать себе абсурдность слов-паразитов? (даже «на самом деле» и «соответственно»). Взять отрывок, можно стих, и сравнить впечатление от произнесения в нормальном виде и с лишними словами.
Нева впадает в Финский залив. Земля вращается вокруг солнца. Я тебя люблю.
Библия, сотворение мира: в начале было слово. И это явно было слово со смыслом, а не «типа», «как бы» или «соответственно»).

Устранить причины возникновения – уйдут и ненужные слова
Наличие слов-паразитов это сигнал о проблемах разного свойства. Универсальный способ решения – устранить проблемы – уйдут и ненужные слова.
Например:
— Недостаточный словарный запас, скорость преобразования мыслей в слова, скорость реакции. Можно все это развивать.
— Волнение, торопливость, стремление заполнить речь хоть чем-то непрерывно, боязнь пауз. Тренировать паузы.
+ выявить и устранить причины волнения.
Особенно часто человек, имеющий в своем активном словаре паразитов, начинает употреблять их, когда волнуется или торопится произнести свою речь. В этом случае паразиты говорят о психологических особенностях человека – о том, что он нервный, беспокойный, торопливый.

Профилактика!
Слова-паразиты можно уподобить болезни, которая передается воздушно — капельным путем, так как больные подхватывают свою болезнь, в основном после нахождения в кругу носителей паразитов. Поэтому если вам предстоит провести вечер или рабочий день в компании, где употребляют слова-паразиты, то необходима профилактика – настрой не перенимать чужие вредные привычки и последующий контроль своей речи.

Найди замену (хотя бы временную замену до полной ликвидации)
Для примитивных и приевшихся слов-паразитов:
Чем же профессор отличается от гопника и почему его речь кажется «культурной», а «Эй, ты слышь, значит, ты того, типа иди сюда» почти всегда свидетельствует о некотором недостатке риторического образования? Тем, что профессорские паразиты, во-первых, породистые; во-вторых, разнообразные и хорошо замаскированные. Лингвист Ольга Северская в книге «Говорим по-русски» рекомендует заменить свои коротенькие, простецкие паразиты на развернутые вводные слова.
Вместо «ну», «вот», «типа», «эээ», «слышь», «значит» она рекомендует оснастить свою речь оборотами вроде «как и предполагалось», «после чего», «следовательно», «далее же», «видите ли», «полагаю», «по моему мнению», «думаю, можно с определенной уверенностью сказать», «между тем».
Фраза «Ну, значит, прихожу я, блин, и вот, значит, она мне и говорит» в новой аранжировке прозвучит так: «Следовательно, прихожу я к ней, далее же она мне и говорит».
Известны случаи, когда за долгие годы у некоторых публичных людей, в том числе и известных политиков, настолько укоренились в речи слова-паразиты (причем, слова эти были из разряда нецензурных), что вывести их из обихода было практически невозможно. Поэтому в таком случае оптимальным вариантом является подмена одного слова другим, более корректным. Например, слово “п…дец” заменяется словом “писец” или “конец”, а нецензурное и короткое “б…я” — “да”. Меньшее из двух зол…
+ Правила эвфемизмов.

Нечего сказать – молчи
Слова-паразиты нередко появляются тогда, когда человеку нечего сказать собеседнику. Если данная тема неинтересна для вас или вы не достаточно в ней осведомлены, лучше не принимать участия в обсуждении: слова-паразиты невольно возникают, когда говорящий небрежен и не сосредоточен на предмете разговора.

Внешний контроль
Найдите человека, который будет вас контролировать. Он должен постараться каждый раз «ловить» вас на употреблении очередного слова-паразита.

Система штрафов, помощь коллектива
На одной из радиостанций ведущий имел слово-паразит «итак» – никак он не мог без «итак» обойтись. Это еще полбеды! Хуже всего то, что он своим «итаком» всех коллег заразил. Вскоре на радиостанции появился плакат с надписью: «Товарищ, знай: не дремлет враг; не говори зазря «итак»!». Кроме этого напоминания, была введена еще система штрафов: каждый, кто забылся и ляпнул-таки «итак», должен был положить в копилку десятку. Недели через три это слово произносилось гораздо реже и вовсе не зазря. Им помогло, и вам поможет!

Заключить договор о чистоте речи (коллективно или с самим собой)
Подробный рассказ о личном опыте читайте здесь — http://basov.ligasporta.ru/content/offtopik-dogovor-o-chistote-rechi-kak-izbavitsya-ot-slov-parazitov-i-nauchitsya-myslit

Способ «Кукареку»
В России ходит легенда об одном преподавателе с его особенной методикой. Когда его студенты произносили слова–паразиты, он заставлял их прокукарекать или помяукать. Поначалу все относились к этому с недоумением, а затем втянулись в игру и уже сами с удовольствием использовали метод в общении за пределами университета.
В чем смысл этого метода?
Он повышает цену ошибки. Сейчас кажется, что одно лишнее «ну» или «э-э-э» ничего не стоят. Это не так! Они могут стоить Вам карьеры, друзей, любви… Поймали себя на слове-паразите — добавьте что-то нелепое, например, «мяу», «гав» или мат. Метод однозначно повышает цену ошибки, ведь смотреться глупо не хочется никому.

Способ «Стук по клавишам»
Некоторым людям помогает оградить себя от употребления слов-паразитов представление, что в данный момент они стучат по клавишам компьютера или аккуратно нажимают клавиши телефона, набирая текст СМС. Странно было бы, набирая СМС, бесконечно добавлять туда пустые слова «вот» или «эт самое».

Чтение
Больше читайте признанных мастеров слова. Чтение очень хорошо развивает речь, потому что не только пополняет наш словарный запас, но и откладывает в нашем сознании структуру высказываний, которую мы, не замечая этого, потом используем в своей речи.

Выразительное чтение вслух
С его помощью можно расширить словарный запас, отточить дикцию и интонацию, улучшить речевой стиль.
Только не пугайте соседей, страстно читая состав освежителя воздуха. Обратитесь к художественной литературе, содержащей изящные обороты и изысканную лексику. Прочитайте несколько книг, выберите самую любимую и занимайтесь лишь с ней. При регулярном чтении вслух исчезнет угловатость речи, косноязычие и топорные выражения, улучшится речевой стиль и сама речь станет красивей.

• Пересказ
Подробно пересказывайте текст. При этом употребляйте слова, используемые в тексте оригинала. Так вы активизируете пассивный словарный запас. Многие слова и выражения нам известны, но в речи не используются. А поскольку пассивный словарный запас превышает активный, регулярно обращаясь к нему, мы обогащаем свою речь новыми словами.
Также можно пересказывать фильмы, анекдоты, истории, произносить поздравительные речи. Можно на диктофон, а можно для живой аудитории.

Личный словарь интересных слов
Периодически перечитывайте составленный вами «словарик» интересных оборотов, остроумных выражений, нестандартных сочетаний и отдельных слов, с которыми вы столкнулись. Запоминайте эти слова и чаще пользуйтесь ими, общаясь с людьми.

Подбор синонимов
Подбирайте синонимы к словам при чтении текста. При этом старайтесь, чтобы смысл текста не пострадал.

Повтор (метод от противного)
Дома, в спокойной обстановке, когда никто не мешает и не отвлекает, нужно повторить 200 раз слово-паразит. Количество повторений можно увеличить. Главная задача — добиться, чтобы слово настолько надоело, что желание его употреблять пропало бы навсегда. (совет от украинского тренера по ораторскому искусству)

Паузы
Многие применяют междометия и слова-паразиты, потому что боятся молчать. Можете смело делать паузы — это добавляет речи «весомости».
+ Попробуйте сделать глубокий вдох. Как только почувствуете, что хотите сказать что-то типа «как бы» или «короче», сделайте глубокий вдох. Да, это будет пауза в выступлении, но такая пауза лучше, чем «как бы» и «короче».

Выделение ключевых моментов
Очень действенным способом, как избавится от слов-паразитов, является выделение ключевых моментов. Готовя своё выступление, обязательно подчеркните его ключевые моменты — это позволит расставить правильные акценты в выступлении.

Краткость – сестра таланта.
Меньше количества, больше качества. Чаще всего такие слова используются в больших и объемных выступлениях. Старайтесь «не лить воду». Чем короче ваше выступление, тем информативнее и интереснее оно будет для ваших слушателей.

Плакаты
Подходит для новомодных сленговых слов
Попробуйте расклеить по комнате бумажные листы с крупно написанными на них «лишними словами». Через несколько дней активного их разглядывания у вас быстро пропадет желание не то, чтобы произнести это слово, а даже подумать об этом!

Чистая голова — чистый язык
Слова паразиты возникают вслед за паразитами сознания. Если освободить голову от вирусов, то и язык станет чистым, красивым и предельно точным.

Ораторский Клуб за красоту и свободу речи! Мы за речь без слов-паразитов! Присоединяйтесь к нам!

Материал подготовила: Елена Сивачева (e-mail: [email protected])

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

Одноклассники

Что за *** – учимся «запикивать» мат

Весь апрель никому не верь, весь май никому не доверяй! Сегодня в рубрике «Инструментарий» у нас шуточные упражнения на тему «Как правильно цитировать матные высказывания в интернет-СМИ».

Такой процесс называется «запикивание»: на радио и телевидении вместо нецензурной брани вставляют однотональный сигнал, который можно описать как звук «пи». В обычный текст в газете или интернете звук не вставишь – так чем же заменить маты?

 

Способ первый: ничего не цитировать, передать смысл своими словами.

При этом можно вовсе и не упоминать о том, что собеседник высказался нецензурно. Вот, например, свежая новость «Ленты.Ру», передающая реакцию дизайнера Артемия Лебедева на новый дизайн социальной сети «Вконтакте»:

«По мнению Лебедева, новый дизайн социальной сети выглядит устаревшим, а «ВКонтакте» отстал от жизни на 10 лет. Дизайнер также отметил, что социальная сеть не занимается экспериментами и поисками».

Что на самом деле сказал Лебедев, можно почитать на его сайте. Как видно, дизайнер выразился намного более экспрессивно, чем передавшие смысл его слов журналисты.

 

Способ второй: на месте нецензурных слов оставить пропуски.

Кому очень важно – пусть попытается восстановить текст сам или поищет его в других источниках. Та же «Лента.Ру» процитировала стих бывшего реставратора и сторожа детского сада, известного матершинника Сергея Шнурова, посвященный сгоревшей машине его жены Матильды:

Машины нет, а *** на месте.

А вместе с *** есть и песни.

Все компоненты счастья с нами,

Как лабутены со штанами.

Можно сказать еще точней —

Машины нет, да и *** с ней.

Редакция Mediakritika.by считает, что вместо звездочек в оригинале было одно и тоже слово в разных падежах.

 

Способ третий: на месте нецензурных слов дать пропуски, а в скобках пояснить, что имелось в виду, – так читателю проще будет понять смысл сказанного.

Фрагменты известного «разноса» на «Северстали», где упоминаются полимеры, выглядели бы так:

«Я не понял, вы чё-то, *** (ё-моё), легко к этому всему, к *** (ситуации), относитесь. Вы чё, мальчики, *** (обнаглели), что ли, *** (ё-моё)? Чё, *** (ё-моё), воздух свободы *** (зад) защекотал? Я, *** (ё-моё), защекочу *** (строго). Я, *** (ё-моё), где-где добрый, а где-где вы меня *** (напрягаете). Понятно?! Проектанты *** (непрофессиональные), *** (ё-моё). Ещё раз, Игорь, я такую *** (ерунду) услышу… Забудь *** (совсем) о демократии, *** (ё-моё). Ещё раз вы мне хихикните, *** (ё-моё), – я хихикну. Я *** (лица) скоро бить начну на комплексе. Ваше место у палатки, бутылки собирать! Проектанты! *** (упустили) все полимеры! Вы генпроектировщик? Нет потенции – сваливайте *** (совсем) с рынка. И не позорьтесь! *** (ничего) сделать не можете!».

 

Способ четвертый: привести нецензурные слова полностью, но в каждом из них одну-две-три буквы заменить звездочками.

Также буквы можно заменять – октоторпами (#), амперсандами (&), лемнискатами (∞) и прочими символами и их сочетаниями. Тогда слова майора милиции Сергея Петручика по отношению к брестскому водителю Андрею можно записать как «Иди на х*й», а фразу певца Тимати в своем «твиттере» по отношению к певцу Филиппу Киркорову – как «Проф.этика @fkirkorov это когда ты х*#сосишь журналисток и пи*%ишь женщин ногами».

 

Наконец, способ пятый: оставить все как есть, ничего не «запикивать».

Правда, в Законе республики Беларусь «О средствах массовой информации» в пункте 2 статьи 9 «Язык средств массовой информации» сказано: «В средствах массовой информации не допускается использование нецензурных слов и выражений». Так что, во избежание официального предупреждения, лучше все же не цитировать нецензурные выражения напрямую, без редактуры.

Какие слова больше нельзя увидеть в СМИ

Новые инициативы Роскомнадзора — борьба с традиционно богатой в русском языке обсценной лексикой, а также попытки возложить на СМИ ответственность за чужие слова и мысли — выглядят как способ введения цензуры через «черный ход».

Роскомнадзор выступил сразу с двумя инициативами на ниве борьбы с запрещенными словами и мыслями. Во-первых, наше надзорное ведомство подготовило список слов, недопустимых к употреблению в печатных и электронных СМИ. За их употребление средства массовой информации будут получать официальное предупреждение (у нас, напомним, как в футболе — два предупреждения автоматически приводят к удалению). Прочие бранные выражения допустимы в прессе и на сайтах с возрастным ограничением «16+», а также на радио и телевидении после 21.00, сообщили «Известия».

Хотя довольно трудно себе представить детей, которые ложатся спать строго не позднее девяти вечера и узнают матерные слова исключительно из газет и телевизора.

По запросу Роскомнадзора Институт русского языка РАН составил нечто вроде официального списка русских матерных слов. «Среди специалистов господствует представление, согласно которому к нецензурным словам и выражениям относятся три общеизвестных матерных слова и слово «б… (в документе термин приведен полностью), а также слова, образованные от данных четырех слов, и выражения, содержащие нецензурные слова», сказано в экспертном заключении. Далее эксперты-языковеды отмечают, что «не относятся к нецензурным словам и выражениям неприличные и грубо-просторечные слова и содержащие их выражения». В частности, слово «жопа», благодаря учености Института русского языка и великодушию Роскомнадзора, СМИ могут писать смело: без стыдливого многоточия после первой буквы.

В одном из документов самого Роскомнадзора список нецензурных слов разъяснен еще более детально: «Нецензурное обозначение мужского полового органа, нецензурное обозначение женского полового органа, нецензурное обозначение процесса совокупления и нецензурное обозначение женщины распутного поведения, а также все образованные от этих слов языковые единицы». Такое ощущение, что надзорное ведомство прямо решило взять на вооружение советский анекдот про учительницу начальных классов Марьванну, которая долго рассказывает детям про матерные слова, после чего в конце урока просит закрепить пройденный материал: «А теперь, ребята, давайте хором повторим слова, которые не следует произносить».

Роскомнадзор уже даже дает мастер-классы журналистам: оказывается, замена некоторых букв нецензурного термина многоточием не избавляет от ответственности, но совершенно законно можно написать: «Слово на букву «б».

Если учесть, что это слово наши люди используют просто в качестве вводного, речь (устная и письменная) благодаря Роскомнадзору приобретет незабываемый колорит. Примерно так: чем же они, чиновники, слово на букву «б», думают, когда распространяют такие, слово на букву «б», документы.

Вторая инициатива Роскомнадзора идет в русле давних мечтаний ряда депутатов Госдумы и высокопоставленных сотрудников ФСБ контролировать интернет как пока самое неподцензурное пространство. Глава Роскомнадзора Александр Жаров (его слова приводятся в официальном пресс-релизе) заявил, что редакции онлайн-СМИ несут ответственность за любой публикуемый на их сайте контент, в том числе и сторонний. «Редакции должны контролировать материалы, которые они размещают на страницах своих изданий», — заявил Жаров, отметив, что Роскомнадзор должен обращать особое внимание на сторонние материалы на сайтах СМИ.

Пока, по словам Жарова, под это правило не подпадают читательские комментарии, однако редакция может получить от Роскомнадзора письменное предупреждение, если она вовремя не удалит противоправный комментарий.

Как известно, председатель думского комитета по информационной политике и связи Алексей Митрофанов (тот самый, который продюссировал в свое время нашумевший порнофильм про Юлию Тимошенко и Михаила Саакашвили — то есть, явно не чужд «неприличного») активно лоббирует поправки в закон о СМИ, которые обязали бы интернет-издания отвечать и за читательские комментарии.

В России уже есть и судебные прецеденты наказаний якобы «за мат». В конце октября Мосгорсуд постановил отозвать свидетельство о регистрации у информагентства «Росбалт» за размещение видеороликов, содержащих нецензурную брань. В издании уверяют, что эти клипы были залиты с YouTube в отредактированном виде и удалены с сайта, как только Роскомнадзор вынес предупреждение.

Впрочем, их удаление, с точки зрения суда, как раз было ошибкой «Росбалта»: информагентство не предоставило доказательств, что видео было отредактировано.

Борьба с матом в СМИ и попытки возложить на сайты ответственность за перепечатки и комментарии читателей в общем контексте российской информационной политики выглядят как способ введения цензуры через «черный ход». Впрочем, у очередных инициатив Роскомнадзора есть и положительный аспект: теперь журналисты знают, какие слова государство считает неприличными. Вот только закрыть неугодное издание можно всегда, какими бы словами ни пользовались журналисты.

20 вещей, которые надо знать о словаре Даля • Arzamas

Есть ли в словаре мат и блатной жаргон, какую статью вырезали советские цензоры, какие слова Даль не смог объяснить без картинок и на что он жаловался прямо в словарных статьях

Подготовил Дмитрий Сичинава

1. Словарь Даля — легенда

Словарь Даля играет совершенно особую роль в русской культуре, куда боль­шую, чем роль других монументальных лексикографических проектов XIX века в соответствующих культурах — «Словарь французского языка» Литтре или «Немецкий словарь» братьев Гримм  Братья Гримм успели довести свой словарь только до буквы F; закончен он был лишь в 1971 году.. Мало того, что словарь Даля стал необы­чайно важным текстом сам по себе — национальным сокровищем, источником истинно народного слова для поколений русских людей; вокруг него выросла собственная мифология.

С детства советский читатель узнавал, как юный офицер Даль начал собирать словарь, услышав от ямщика необычное слово «замолаживает». (В свою оче­редь, рядом с этой историей появился ёрнический анекдот: «Замолаживает, — повторил ямщик и добавил: — надо бы потолопиться, балин. Холошо бы до ве­чела доблаться. Но-о-о!») Сюжет включал в себя дружбу автора с Пушкиным (поэт называл свой сюртук «выползиной», услышав от доктора Даля это народ­ное название сброшенной змеиной шкуры, а потом Даль свято хранил проби­тую пулей «выползину» друга). Конечно, нельзя было забыть и про горячий патриотизм Даля (сын датчанина подчеркивал свою любовь к России, стре­мился заменить иностранные слова неологизмами и принял перед смертью православие).

2. Каждое слово в названии словаря неслучайно

Титульный лист первого тома первого издания «Толкового словаря живого великорусского языка». 1863 год Российская государственная библиотека

Словарь Даля с самого начала был полемическим предприятием — автор противопоставлял его словарям, которые готовились учеными Российской академии (с 1841 года — Академии наук). В знаменитом названии «Толковый словарь живого великорусского языка» читается боевая программа, отчасти расшифрованная самим автором в предисловии.

Автор задумал:

а) словарь толковый, то есть «объясняющий и растолковывающий» слова на конкрет­ных примерах (зачастую удачный пример подменяет элемент толкования). «Сухим и никому не нужным» определениям академического словаря, которые «тем мудренее, чем предмет проще», Даль противопоставил описания тезау­русного типа: вместо определения слова «стол» он перечисляет составные части стола, типы столов и т. д.;

б) словарь языка «живого», без лексики, свойственной только церковным книгам (в отличие от словаря Академии, который, в соответствии с установ­ками адмирала Шишкова, назывался «Словарь церковнославянского и русского языка»), с осторожным использованием заимствованных и калькированных слов, но зато с активным привлечением диалектного материала;

в) словарь языка «великорусского», то есть не претендующий на охват украин­ского и белорусского материала (хотя, под видом «южных» и «западных» диа­лектных слов, в словарь вошло немало и с этих территорий). Наречия «Малой и Белой Руси» Даль расценивал как нечто «совсем чужое» и непонятное носителям собственно русского языка.

По замыслу словарь Даля — не только и не столько литературный («мертвые» книжные слова составитель недолюбливал), но и диалектный, причем не опи­сывающий какое-то локальное наречие или группу диалектов, а охватывающий самые разные говоры языка, распространенного на огромной территории. При этом Даль, хотя и был этнографом, много путешествовал и интересовался разными аспектами русской жизни, не ездил специально в диалектологи­ческие экспедиции, не разрабатывал анкет и не записывал целых текстов. Он общался с людьми проездом по другим делам (так было записано легендарное замола­живает) или слушал в крупных городах речь приезжих (так были собраны по­следние четыре слова словаря, по поручению умирающего Даля записанные у прислуги).

Небезызвестную и в наше время методику сбора материала — «за зачет» — описывает в своих мемуарах Петр Боборыкин:

«…ходили к нему [Далю] учителя гимназии. Через одного из них, Л-на, учителя грамматики, он добывал от гимназистов всевозможные поговорки и прибаутки из разночинских сфер. Кто доставлял Л-ну известное число новых присловий и поговорок, тому он ставил пять из грамматики. Так, по крайней мере, говорили и в городе [Нижнем Новгороде], и в гимназии».

3. Даль соcтавил словарь в одиночку

Владимир Даль. Портрет работы Василия Перова. 1872 год Государственная Третьяковская галерея / Wikimedia Commons

Пожалуй, самое впечатляющее в истории создания словаря — то, как его автор, при этом не профессиональный лингвист, собрал материал и написал все ста­тьи в одиноч­ку. Большие авторитетные словари делали и делают самостоя­тельно не только в XIX веке, в эпоху универсальных талантов, но и во времена, более к нам близ­кие, — вспомним «Словарь русского языка» Ожегова  Впрочем, Ожегов очень активно использовал наработки коллективного словаря Ушакова, в подготовке которого участвовал и сам., «Этимологический словарь русского языка» Фасмера или «Грамматический словарь русского языка» Зализняка. Такие словари, пожалуй, даже более целостны и более удачны, чем громоздкие продукты многоголовых коллек­тивов, у которых проект не ограничен сроками человеческой жизни, никто никуда не торопится, постоянно меняется замысел, кто-то работает лучше, кто-то хуже, и все — по-разному.

Некоторыми внешними источниками, в том числе собранными Академией, Даль все же пользовался (вспомним, как учитель гимназии записывал для него «присловья и прибаутки»), хотя и постоянно жаловался на их ненадежность, старался каждое слово перепроверить, а не перепроверенные помечал знаком вопроса. Тяжесть огромной работы по сбору, подготовке к печати и корректуре материала постоянно вызывала у него прорывающиеся на страницы словаря сетования (см. ниже).

Однако собранный им материал оказался в целом достоверным, достаточно полным и необходимым для современного исследователя; это свидетельство того, какими острыми были его языковой слух и чутье — при всем недостатке научных сведений.

4. Как главное дело Даля словарь был оценен только после его смерти

Даль поздно стал известен как лексикограф: в прозе он дебютировал еще в 1830 году, а первый выпуск первого тома «Толкового словаря живого великорусского языка» вышел только в 1861-м  При этом, если взять переплетенный первый том первого издания, то на титульном листе стоит 1863 год. Мало кто знает, что словарь, как и многие другие издания XIX века, выходил отдельными выпусками (имевшими собственные обложки и титульные листы), которые потом переплетались в тома; при этом обложки и титулы выпусков обычно просто выбрасывали, и лишь в немногих экземплярах они сохранились. .

Несмотря на премию, которой был удостоен далевский словарь при его жизни, и обширную полемику в печати, современники, судя по мемуарам, нередко воспринимали интерес к языку и составление русского лексикона лишь как одно из разносторонних далевских талантов и чудачеств. На виду были другие, раньше проявившиеся аспекты его яркой личности — литератор, автор попу­лярных сказок и рассказов из народной жизни под псевдонимом Казак Луган­ский, военный врач, инженер, общественный деятель, эксцентрик, искушен­ный этнограф. В 1847 году Белинский писал с горячей похвалой:

«…из его сочинений видно, что он на Руси человек бывалый; воспо­минания и рассказы его относятся и к западу и к востоку, и к северу и к югу, и к границам и к центру России; изо всех наших писателей, не исключая и Гоголя, он особенное внимание обращает на простой народ, и видно, что он долго и с участием изучал его, знает его быт до малейших подробностей, знает, чем владимирский крестьянин отличается от тверского, и в отношении к оттенкам нравов, и в отно­шении к способам жизни и промыслам».

Вот тут бы Белинскому и сказать о языке далевской прозы, о народных словечках — но нет.

Даль, безусловно, входил в галерею «русских чудаков», «оригиналов» XIX сто­летия, увлекавшихся разными необычными и непрактичными вещами. Среди них были спиритизм (Даль завел «медиумический кружок») и гомеопатия, которую Даль сначала пылко критиковал, а потом сделался ее апологетом. В узком кружке коллег-врачей, который собирался у Даля в Нижнем Новго­роде, разговаривали по-латыни и играли в шахматы вчетвером. По словам коллеги-хирурга Николая Пирогова, Даль «имел редкое свойство подражания голосу, жестам, мине других лиц; он с необыкновенным спокойствием и самою серьезною миною передавал самые комические сцены, подражал звукам (жужжанию мухи, комара и проч.) до невероятия верно», а также виртуозно играл на органчике (губной гармошке). В этом он напоминал князя Владимира Одоевского — тоже прозаик, одобренный Пушкиным, тоже сказки, тоже музыка, спиритизм и эликсиры. 

Что главное дело Даля — словарь, заметили, по сути, уже после его смерти  Первое издание словаря было завершено в 1866 году. Владимир Иванович Даль умер в 1872-м, а в 1880–1882 годах вышло подготовленное автором второе, посмертное издание. Оно набиралось со специального авторского экземпляра первого издания, в котором в каждый разворот вшито по пустому листу, где Даль записывал свои дополнения и исправления. Этот экземпляр сохранился и находится в отделе рукописей Российской национальной (Публичной) библиотеки в Петербурге.. Так, в 1877 году в «Дневнике писателя» Достоевский, обсуждая значения слов, употребляет в почти нарицательном смысле сочетание «будущий Даль». В следующую эпоху это понимание станет общепризнанным.

5. Даль считал, что грамота опасна для крестьян

Сельская бесплатная школа. Картина Александра Морозова. 1865 год Государственная Третьяковская галерея / Wikimedia Commons

Большой резонанс у современников вызывала общественная позиция Даля: в эпоху великих реформ он видел опасность в том, чтобы учить крестьян грамоте — без иных мер «нравственного и умственного развития» и реального приобщения к культуре.

«…Грамотность по себе не есть просвещение, а только средство к дости­жению его; если же она употреблена бу­дет не на это, а на другое дело, то она вредна. <…> Позвольте человеку высказать убеждение свое, не стесняясь воз­гласами, ревнители просвещения, хотя во уважение того, что у это­го человека под рукою 37 тыс. крестьян в девяти уездах и девять же сельских училищ. <…> Умственное и нравственное образо­вание может достиг­нуть значительной степени без грамоты; напротив, грамота, без всякого умственного и нравственного образования и при самых негодных примерах, почти всегда доводит до худа. Сделав чело­века грамотным, вы возбудили в нем потребности, коих не удовлетво­ряете ничем, а покидаете его на распутье. <…> 

Что вы мне ответите на это, если я вам докажу именными списка­ми, что из числа 500 чел., обучавшихся в 10 лет в девяти сельских учили­щах, 200 человек сделались известными негодяями?»

Владимир Даль. «Заметка о грамотности» (1858)

Об этой идее Даля упоминает множество публицистов и литераторов эпохи. Демократ Некрасов иронически писал: «На грамотность не без искусства / Накинулся почтенный Даль — / И обнаружил много чувства, / И благородство, и мораль», а мстительный Щедрин по своему обыкновению припоминал это неодно­кратно, например: «…Даль в оное время отстаивал право русского мужи­ка на безграмотность, на том основании, что научите, дескать, слесаря грамоте, он сейчас же начнет ключи к чужим шкатулкам подделывать». Спустя годы философ Константин Леонтьев с сочувствием вспоминал антипедагогический пафос Даля в статье с красноречивым названием «Чем и как либерализм наш вреден?», где жаловался на либералов, отвечающих «смехом или молчанием» «человеку прямому или не боящемуся самобытной мысли».

Прижизненная репутация мракобеса замечательна и своим широким распро­странением, и тем, как она быстро забылась — уже на рубеже веков, не говоря про советское время, Даль воспринимался как просветитель и народник.

6. Слово «руский» Даль писал с одним «с»

Полное название словаря Даля достаточно широко известно, а многие вспом­нят и то, что по старой орфографии слова «живаго великорусскаго» пишутся через «а». Но мало кто замечает, что второе из этих слов Даль писал на самом деле через одно «с». Да, собиратель русского слова настаивал на том, что оно именно «руское». В самом словаре приведено такое объяснение:

«Встарь писали Правда Руская; только Польша прозвала нас Россией, россиянами, российскими, по правописанию латинскому, а мы пере­няли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русский!»

Историко-лингвистические суждения Даля часто неверны: конечно, название Россия — исторически не польское и не латинское, а греческое, да и в древне­русском слово рус-ьск-ий, со вторым «с» в суффиксе, вполне было. Двойных согласных Даль не жаловал и в целом (как мы видим по слову кирилица).

Лишь в начале XX века лингвист Иван Бодуэн де Куртенэ, готовивший третье издание словаря, ввел в текст нормативное написание (с двумя «с»).

7. В словаре Даля действительно есть выдуман­ные им слова, но очень мало

Среди массовых представлений о словаре Даля есть и такое: Даль всё (или мно­гое) придумал, сочинил, люди так на самом деле не говорят. Оно довольно рас­пространено, вспомним хотя бы яркий эпизод из «Моего века…» Мариенгофа:

«В библиотеке у отца, конечно, был и толковый словарь Даля. Этой кни­ге, по-моему, цены нет. Какое богатство словесное! Какие поговорки! Пословицы! Присказки и загадки! Разумеется, они примерно на одну треть придуманы Далем. Но что из того? Ничего. Важно, что хорошо придуманы. Этот толковый словарь в переплете, тисненном золотом, являлся не просто любимой книгой Настеньки, а каким-то ее сокро­вищем. Она держала его у себя под подушкой. Читала и перечитывала каждодневно. Как старовер Библию. От него, от Даля, и пошла эта Настина чудная русская речь. А когда она впервые приехала в Пензу прямо из своей саранской деревни Черные Бугры, ничего такого и в помине не было — говорила Настенька обычно, серовато, как все».

В «Докторе Живаго» Пастернака есть не столь восторженное выражение той же мысли: «Это своего рода новый Даль, такой же выдуманный, лингвистическая графомания словесного недержания».

Много ли на самом деле придумал Даль? Все ли в его словаре «живое велико­русское»? Конечно, есть в словаре и книжные неологизмы, причем совсем свежие: например, выражение в мартобре, как «говорят в память Гоголю», и слово декабрист, как «называли бывших государственных преступников». А что же сочинил сам лексикограф?

Этнографическое отделение Русского географического общества, награждая словарь Даля Золотой Константиновской медалью, попросило составителя вносить в словарь слова «с оговоркою, где и как они были сообщены соста­вителю», чтобы избежать нарекания, «что он помещает в словарь народного языка слова и речи противные его духу, и следовательно, по-видимому, вымышленные». Отвечая на это замечание (в статье «Ответ на приговор», напечатанной в первом томе словаря) Даль признался, что изредка вводит в словарь слова, «не бывшие доселе в употреблении», например ловкосилие, в качестве толкования-замены для иностранных слов (гимнастика). Но ставит их не в качестве самостоятельных статей, а только среди толкований, причем со знаком вопроса, как бы «предлагая» их для обсуждения. Другим схожим приемом было употребление слова, реально существующего в каком-нибудь диалекте для толкования иностранного (например, живуля — автомат  ЖИВУЛЯ, живулька, ж. вологодск. плотояд­ное насекомое, блоха, вошь и пр. || Все жи­вое, но неразумное. Сидит, живая живуличка на живом стульчике, теребит живое мясцо? || Младенец. || Автомат?»), «в таком значении, в каком оно, может быть, досель не принима­лось» (то есть придумывается новое значение для реально существующего слова — так называемый семантический неологизм). Оправдывая включение в словарь многообразных необычно звучащих отглагольных имен (посабли­ванье, пособ­ленье, пособ и пособка), Даль ссылался на то, что они образуются «по живому составу нашего языка» и что ему не на что сослаться, как только на «русское ухо». На этом пути у него был авторитетнейший предшествен­ник — Пушкин, писавший почти так же:

«В журналах осуждали слова: хлоп, молвь и топ как неудачное нововведение. Слова сии коренные русские. „Вышел Бова из шатра прохладиться и услышал в чистом поле людскую молвь и конский топ“ (Сказка о Бове Королевиче). Хлоп употребляется в просторечии вместо хлопание, как шип вместо шипения:

Он шип пустил по-змеиному.
              (Древние русские стихотворения)

Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка».

«Евгений Онегин», примечание 31

В целом процент «придуманного» у Даля очень невысок, и исследователи выявляют такие слова без труда: Даль сам указал, к каким типам они относятся.

Большое количество слов, отмеченных Далем, не только подтверждаются современными диалектологическими исследованиями, но и убедительнейше демонстрируют свою реальность через сопоставление с древнерусскими памятниками, в том числе недоступными Далю даже теоретически. Например, в новгородских берестяных грамотах, которые находят с 1951 года (в том числе в древнейших — XI–XIII веков), есть параллели с известными по Далю слова­ми: вкупиться — стать компаньоном в деле, выжля — гончий щенок, доведка — дознание, расследование, лодьба — рыба, порода сига, повоец — женский убор, то же, что повойник, полох — переполох, попред — сначала, почтуха — почет­ный дар, прикинуть — добавить, приосведомиться — осведомиться при случае, присловье — дурная слава, сдеть — снять, способиться — устроить дело, ста­ток — имущество, тула — укромное место, черевная рыба — непотрошеная; а также с фразеологизмами пропасть из глаз, кланяйся деньгам своим (послед­ний нашелся почти дословно в письме XIII века).

8. Порядок в словаре — не строго алфавитный

В словаре Даля около 200 тысяч слов и около 80 тысяч «гнезд»: однокоренные бесприставочные слова стоят не по алфавиту, сменяя друг друга, а занимают общую большую статью с отдельного абзаца, внутри которой иногда допол­нительно сгруппированы по семантическим связям. Похожим образом, только еще радикальнее, был выстроен и первый «Словарь Академии Российской». «Гнездовой» принцип, может быть, не очень удобен для поиска слов, но пре­вращает статьи словаря в увлекательное чтение.

С другой стороны, отдельными статьями, что также непривычно для нашего вре­мени, стоят предложно-падежные сочетания, «выпавшие» из гнезда (очевид­но, Даль осознавал их как пишущиеся раздельно наречия). К ним относится и одна из самых запоминающихся статей словаря:

НА ВÓДКУ, на вино, на чай, на чаёк, подарок мелкими деньгами за услугу, сверх ряды. Когда Бог создал немца, француза, англичанина и пр. и спросил их, довольны ли они, то они отозвались довольными; русский также, но попросил на водку. Приказный и со смерти на вино просит (лубочн. картина). Мужика из воды вытащишь, он и за это на водку просит. Навóдочные деньги, начайные, данные на водку.

9. Даль был плохим этимологом

В установлении родства слов и их принадлежности к общему гнезду Даль часто ошибался. Лингвистического образования у него не было  Впрочем, в ту эпоху оно еще было редкостью, да и не являлось непременным атрибутом профессионала: например, великий славист (и тоже составитель бесценного словаря, только древнерусского) Измаил Иванович Срезневский был юристом., да и в целом науч­ный подход к языку был Далю чужд — пожалуй, даже сознательно. В «Напут­ном слове» к словарю он признавался, что с грамматикой

«искони был в каком-то разладе, не умея применять ее к нашему языку и чуждаясь ее, не столько по рассудку, сколько по какому-то темному чувству, чтобы она не сбила с толку…»

На второй же странице мы видим, хотя и со знаком вопроса, сближение слов абрек (хотя, казалось бы, помечено, что оно кавказское!) и обрекаться. Далее, Даль объединяет в одном гнезде дышло (заимствование из немецкого) и ды­шать, простор и простой и многие другие, а ряд однокоренных слов, наоборот, не сводит. Впоследствии ошибочное разбиение на гнезда было по возможности исправлено в издании под редакцией И. А. Бодуэна де Куртенэ (см. ниже).

10. Словарь Даля можно читать подряд, как художественное произведение

Даль создал словарь, который можно не только использовать как справочник, но и читать как сборник очерков. Перед читателем встает богатая этногра­фическая информация: конечно, она не относится к словарному толкованию в узком смысле, но без нее сложно представить житейский контекст самих терминов.

Вот что такое рукобитье — двумя-тремя словами и не скажешь:

«битье по рукам отцов жениха и невесты, обычно покрыв руки полами кафтанов, в знак конечного согласия; конец сватовства и начало свадеб­ных обрядов: помолвка, сговор, благословенье, обрученье, зарученье, большой пропой…»

Вот еще пример, живо рисующий атмосферу свадьбы:

«Сваха на свадьбу спешила, рубаху на мутовке сушила, повойник на пороге катала!»

Читатель может узнать про эпистолярный этикет предыдущих поколений:

«Встарь государь или осударь употребляли безразлично, вм. господин, барин, помещик, вельможа; поныне царю говорим и пишем: Всемило­стивейший Государь; велик. князьям: Милостивейший Государь; всем частным лицам: Милостивый Государь [отцы наши писали, к высшему: милостивый государь; к равному: милостивый государь мой; к низшему: государь мой]».

Удивительная по подробности энциклопедическая статья дается при слове лапоть (которое попало в гнездо лапа). Отметим привлечение не только «живого великорусского», но и «малорусского» (украинского, конкретнее, черниговского) материала:

ЛÁПОТЬ, м. лапоток; лаптишка, лаптища, м. постолы, юж. зап. (немецк. Ваsteln), короткая плетеная обувь на ножную лапу, по щиколодки, из лык (лычники), мочалы (мочалыжники, плоше), реже из коры ракиты, ивы (верзни, ивняки), тала (шелюжники), вяза (вязовики), березы (берестяники), дуба (дубовики), из тонких корней (коренники), из драни молодого дуба (дубачи, черниговск.), из пеньковых оческов, разбитых ветхих веревок (курпы, крутцы, чуни, шептуны), из конских грив и хвостов (волосяники), наконец, из соломы (соломеники, курск.). Лычный лапоть плетется в 5–12 строк, пучков, на колодке, кочедыком, коточиком (железн. крючок, свайка) и состоит из плетня (подошвы), головы, головашек (переду), ушника, обушника (каймы с боков) и запятника; но плохие лапти, в простоплетку, без обушника, и непрочны; обушник или кайма сходится концами на запятнике и, связываясь, образует оборник, род петли, в которую продеваются оборы. Поперечные лыка, загибаемые на обушнике, называются курцами; в плетне обычно десять курцев. Иногда лапоть еще подковы­ривают, проходят по плетню лыком же или паклею; а писаные лапти украшаются узорною подковыркою. Лапти обуваются на портяные и шерстяные подвертки и подвязываются оборами в переплет накрест до колена; лапти без обор для дома и двора, плетутся повыше обычного и зовутся: капцы, какоты, калти, бахилки, коверзни, чуйки, постолики, шептуны, бахоры, ступни, босовики, топыги и пр.

11. У Даля есть две статьи с картинками

Современная лексикография, особенно зарубежная, пришла к мысли, что тол­кование многих слов нельзя (или неоправданно сложно) давать без графиче­ской иллюстрации. Но полноценного авторитетного иллюстрированного русского толкового словаря пока, к сожалению, так и не появилось (можно назвать разве что «картинные словари» для иностранцев и недавние словари иностранных слов для русских). В этом Даль намного опередил не только свое, но и наше время: две статьи он снабдил картинками. В статье шляпа нарисо­вано, какие типы шляп бывают, и можно отличить по силуэту шпилек москов­ский от шпилька ровного, а кашник от верховки. А в статье говядина (гнездо говядо) изображена задумчивая корова, разделенная на обозначенные цифрами части — среди них, кроме привычных грудины, рульки и филея, есть, напри­мер, подпашек и завиток.

1 / 2

Российская государственная библиотека

2 / 2

Российская государственная библиотека

12. Даль жаловался на тяжесть работы прямо в статьях

На страницах своего словаря Даль нередко жалуется на тяжесть предпринятого труда. Жалобы лексикографа — старый и почтенный жанр, на русской почве начатый Феофаном Прокоповичем, который перевел стихи французского гуманиста XVI века Скалигера так:

Если в мучителския осужден кто руки,
ждет бедная голова печали и муки.
Не вели томить его делом кузниц трудных,
ни посылать в тяжкия работы мест рудных. 
Пусть лексики делает: то одно довлеет,
всех мук роды сей один труд в себе имеет.

Но труд Даля примечателен тем, что жалобы не вынесены в предисловие, а разбросаны по статьям (причем их количество закономерно нарастает в последних томах словаря):

Объем. Объем словаря велик, одному не подсилу.

Определить. Чем проще и обиходнее вещь, тем труднее определить ее общим и отвлеченным порядком; определите, например, что такое стол?

П. Это любимая согласная русских, особенно в начале слова (как в средине о), и занимает собою (предлогами) четверть всего словаря.

Сообщник (в гнезде Сообща). У Грима было много сообщников в составлении словаря.

Справить. Править набор для печати, держать корректуру. Больше листа в день этого словаря не справишь, глаз не станет.

В качестве своеобразного «приношения потомков» подвигу Даля можно рассматривать пример из составленного Г. О. Винокуром и С. И. Ожеговым четвертого тома словаря под редакцией Ушакова:

Сотрудник. Даль составил свой словарь один, без сотрудников.

13. Словарь Даля пережил второе рождение

Иван Бодуэн де Куртенэ. Около 1865 года Biblioteka Narodowa

Большую роль в истории словаря Даля сыграл Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ, один из величайших лингвистов в истории науки  Достаточно сказать, что базовые лингвистические понятия фонемы и морфемы были придуманы его сотрудником, рано умершим Николаем Крушевским (Бодуэн ввел их в научный оборот), а основоположник новой западной лингвистики Фердинанд де Соссюр читал работы Бодуэна внимательно и ссылался на них.. Иван (Ян) Александрович был поляком, семья которого дерзко претендовала на происхождение от королевского дома Капетингов: его тезка, тоже Бодуэн де Куртенэ, в XIII веке сидел на завоеванном крестоносцами константинопольском престоле. По ле­генде, когда вышедшего на политиче­скую демонстрацию профессора отвели вместе со студентами в участок, Иван Александрович написал в полицейской анкете: «Король Иерусалимский». Страсть к политике не оставила его и позже: переселившись после рево­люции в независимую Польшу, Бодуэн защищал национальные меньшинства, в том числе русских, и чуть было не стал первым президентом Польши. И хорошо, что не стал: избранного президента через пять дней застрелил правый экстремист.

В 1903–1909 годах вышло новое (третье) издание словаря Даля под редакцией Бодуэна, пополненное 20 тысячами новых слов (пропущенных Далем или поя­вившихся в языке после него). Разумеется, лингвист-профессионал не мог оста­вить на месте смелую гипотезу о родстве слов абрек и обрекаться; этимологии были исправлены, гнезда упорядочены, унифицированы, словарь стал более удобен для поиска, а «руский» язык стал «русским». Свои добавления Иван Александрович аккуратно обозначил квадратными скобками, проявив уважение и чуткость к первоначальному замыслу Даля. 

Впрочем, в советское время эта версия словаря не переиздавалась, в частности из-за рискованных добавлений (см. ниже).

14. Русский мат был хорошо известен Далю, но добавлен в словарь уже после его смерти

В массовое сознание редакция Бодуэна де Куртенэ вошла не из-за собственно научной стороны: впервые (и чуть ли не в последний раз) в истории массовой отечественной лексикографии в словарь была включена обсценная лексика. Бодуэн обосновал это так:

«Лексикограф не имеет права урезывать и кастрировать „живой язык“. Раз известные слова существуют в умах громадного большинства народа и беспрестанно выливаются наружу, лексикограф обязан занести их в словарь, хотя бы против этого восставали и притворно негодовали все лицемеры и тартюфы, являющиеся обыкновенно большими любителями сальностей по секрету…»

Конечно, и самому Далю русский мат был прекрасно известен, но из традици­онной деликатности соответствующие лексемы и фразеологизмы в его словарь не вошли. Лишь в статье поматерному Даль изложил диалектологические взгляды на этот предмет:

ПОМАТЕРНОМУ, поматерну ругаться, сквернословить, матюгать, поносить похабно. Брань эта свойственна высокому, акающему, южн. и зап. наречию, а в низком окающем, сев. и вост. она встречается реже, а местами ее там и нет вовсе.

Профессор Бодуэн подошел к сюжету более основательно и включил всю ос­новную, как он выражался, «пошлую брань» на свои алфавитные места, заме­тив, в частности, что слово из трех букв «становится почти местоиме­нием». Это стало событием, а ссылки на не переиздававшийся в СССР бодуэновский словарь — популярным эвфемизмом:

«Дальше шла сплошная волжская элоквенция, не нашедшая отражения даже в дополнениях проф. Бодуэна де Куртенэ к словарю Даля».

Алексей Крылов, кораблестроитель. «Мои воспоминания»

«И все эти профессора и академики стали загибать такие выражения, что никакого словаря Даля выпуска 1909 года  Именно в 1909 году вышел 4-й том словаря с буквой «Х». не надо».

Михаил Успенский. «Красные помидоры»

15. По словарю Даля язык учили и русские люди, и иностранцы

Примерно с 1880-х по 1930-е годы словарь Даля (в оригинальной или в боду­эновской редакции) — стандартный справочник по русскому языку для всех пишущих или читающих. Больше «проверить слово», не считая многочислен­ных словарей иностранных слов, было особенно и негде (старые лексиконы времен Дашковой или Шишкова стали достоянием истории, а готовившийся как раз в эти годы новый академический словарь под редакцией Грота и Шах­матова остался неоконченным). Как ни удивительно, огромным словарем, не менее чем наполовину состоявшим из диалектизмов, пользовались и изу­чающие русский язык иностранцы. В 1909 году, после русско-японской войны, примирившиеся с Россией японцы с присущей им основательностью сделали заказ на партию экземпляров «Толкового словаря», которыми снабжались «все полковые библиотеки и все военно-учебные заведения в Японии».

Словарь Даля стал очень популярным в русском обществе, причем им интере­совались и люди, от филологии, казалось бы, далекие. Вождь кадетов Павел Милюков, возможно, придумал хлесткое слово «Азиопа», глядя на ко­решки первых трех томов (А-З, И-О, П). Вождь большевиков Владимир Ульянов-Ленин, впервые, «к сожалению и к стыду моему», открывший Даля в 50 лет, «похвалил талантливого автора»: «Великолепная вещь, — но тут же добавил: — но ведь это областнический словарь и устарел». Слово «областни­ческий» для Ильича, вероятно, имело и неприятную политическую окраску — так назывались региональные автономисты и сепаратисты, в первую очередь движение за самоуправление Сибири.

16. Есенин и Ремизов брали «богатства народной речи» из словаря Даля

На рубеже XIX и XX веков к Далю активно обращаются писатели самых разных направлений: одни хотели разнообразить свой собственный лексикон и насы­тить его необычно звучащими словами, другие — выглядеть близкими народу, придать своим сочинениям диалектный колорит. Еще Чехов иронически рассказывал про «одного литератора-народника», берущего слова «у Даля и Островского», впоследствии этот образ будет мелькать и у других авторов.

Сергей Есенин. 1922 год Wikimedia Commons

У мещанских и крестьянских лириков XIX века — от Кольцова до Дрож­жина — диалектизмов очень мало, они стараются писать «как господа», сдают экзамен на владение большой куль­турой. А вот новокрестьянские поэты-модернисты во главе с Клюевым и Есениным предельно сгущают лексические краски. Но далеко не всё при этом они берут из родных говоров, что-то даже и выдумывают, а важным источником для них служит, конеч­но же, Даль (за чтением которого, бывало, заставал смущенного Есенина профессор И. Н. Розанов).

Дорогу крестьянам, разумеется, ука­зывали интеллигенты. Предшествен­никами Клюева были городские стилизаторы фольклора и реконструкторы язычества Алексей Ремизов, Сергей Городецкий и Алексей Н. Толстой, вни­мательно штудировавшие «Толковый словарь». И позже «киевский Малларме» Владимир Маккавейский жалел, «что до сих пор для пыльной полки подержан­ный не куплен Даль» (упоминая тут же Ремизова и Городец­кого), а москов­ский футурист Борис Пастернак в 1914 году написал три навеянных Далем стихотво­рения про «водопьянь над згой бочага» и иногда возвращался к этому приему и в дальнейшем.

Необъявленные далевские подтексты и источники у русских поэтов и писате­лей еще предстоит полностью выявить. Возможно, не случайно в «Стихах памяти Андрея Белого» у Мандельштама слово «гоголёк» (навеянное, в свою очередь, фамилией Гоголя) соседствует со словом «щегол» — «гоголёк» трактуется у Даля как «щёголь».

17. Словарь Даля стал мифологическим символом русской культурной идентичности

Такое осмысление восходит к эпохе модернизма. В симфонии Андрея Белого «Кубок метелей» один из фантомных персонажей «схватил словарь Даля и подобострастно подал златобородому мистику», а для Бенедикта Лившица «необъятный, дремучий Даль стал уютным» по сравнению с первобытной стихией футуристического словотворчества.

Уже в годы крушения традиционной русской культуры Осип Мандельштам писал:

«У нас нет Акрополя. Наша культура до сих пор блуждает и не находит своих стен. Зато каждое слово словаря Даля есть орешек Акрополя, маленький Кремль, крылатая крепость номинализма, оснащенная эллинским духом на неутомимую борьбу с бесформенной стихией, небытием, отовсюду угрожающим нашей истории».

«О природе слова»

Для русской эмиграции, конечно же, «Толковый словарь» еще сильнее осмыс­лялся как «маленький Кремль» и спасение от небытия. Владимир Набоков дважды вспоминал, в стихах и в прозе, как студентом наткнулся на словарь Даля на барахолке в Кембридже и жадно его перечитывал: «…однажды, эту дребедень / перебирая, — в зимний день, / когда, изгнанника печаля, / шел снег, как в русском городке, — / нашел я Пушкина и Даля / на заколдованном лотке». «Я приобрел его за полкроны и читал его, по несколько страниц ежевечерне, отмечая прелестные слова и выражения: „ольял“ — будка на бар­жах (теперь уже поздно, никогда не пригодится). Страх забыть или засорить единственное, что успел я выцарапать, довольно, впрочем, сильными когтями, из России, стал прямо болезнью». 

Среди эмигрантов популярностью пользовалось потерявшее авторство сенти­ментально-лубочное стихотворение гусара Евгения Вадимова (Лисовского) «Русская культура», в котором Даль становился в характерный ряд: «Русская культура — это кисть Маковского, / Мрамор Антокольского, Лермонтов и Даль, / Терема и церковки, звон Кремля Московского, / Музыки Чайковского сладкая печаль».

18. Словарь Солженицына: в основе — выписки из далевского

© Издательство «Русский путь»

В советской России канонизация Даля, в том числе литераторами, только уси­лилась. Хотя в XX веке появились новые толковые словари современного лите­ратурного языка — Ушакова, Ожегова, Большой и Малый академические — «устаревший областнический» словарь все равно продолжал сохранять ореол «главного», «настоящего» и «самого полного», памятника «России, которую мы потеряли». Писатели-патриоты вроде Алексея Югова обвиняли совре­менные словари в том, что они «выбро­сили из русского языка» по сравнению с далевским порядка ста тысяч слов («забывая», впрочем, что подавляющее большинство этих слов — нелитератур­ные диалектизмы). Венцом этой тради­ции стал «Русский словарь языкового расширения» Александра Солжени­цына, представляющий собой обширную выписку редких слов из Даля, кото­рые могут пригодиться литератору (введена осторожная помета «иногда можно сказать»). К ним добавлены сравнительно немногочисленные по сравнению с основной далевской массой слова, взятые у русских писателей XIX–XX веков и из некоторых других источников. Сама языковая манера Солженицына-писателя, особенно позднего, — замена иностранных слов исконными и составленными из исконных корней неологизмами, большое количество отглагольных существительных с нулевым суффиксом вроде «нахлын» — восходит именно к Далю.

19. Советские цензоры выбросили из словаря статью

жид

В 1955 году словарь Даля переиздали в СССР в виде перепечатки второго (посмертного) издания 1880-х годов. Это был один из первых примеров совет­ского переиздания (причем это был не репринт, а чрезвычайно трудоемкий полный перенабор) старой книги в почти забытой за 37 лет дореформенной орфографии, со всеми «ерами» и «ятями». Исключительность такой акции, помимо филологической точности, указывала и на особый сакральный статус, придававшийся словарю. Это воспроизведение стремилось быть максимально точным — но было все же не вполне таковым. В частности, число страниц в нем не соответствует исходному изданию, а главное — по цензурным условиям исключена часть текста. 

В первом томе страница 541 имеет странный вид — на ней гораздо меньше текста, чем на соседних, и с первого взгляда видно, что строки необычно разре­жены. В соответствующем месте у Даля было слово жид и его производные (во втором посмертном издании — страница 557). Вероятно, первоначально словарь был перенабран полностью, а потом уже из готового набора гнездо жид выбросили, еще раз перенабрав страницу с увеличенным интервалом и не оста­вив для советского читателя такого откровенного указания на цензуру, как про­сто белое пятно (вдобавок из его местонахождения было бы совершенно очевидно, какое слово удалили). Впрочем, разбросанные по другим статьям словаря примеры с этим словом остались (например, «Жиды пишут и читают наоборот, от правой к левой» в гнезде оборачивать).

Вообще говоря, названия этносов как таковые на общих основаниях Даль не включал: в его словаре нет ни англичанина, ни француза, да и собственно еврея (есть только еврейский камень). В те времена этнонимы нередко считались вообще именами собственными, многие другие авторы писали их с большой буквы. Такая лексика проникает в словарь Даля лишь в связи с переносными значениями. Статья татарин есть, но она открывается определением растения (татарника), а в гнезде русак статья о зайце-русаке занимает примерно столько же места, сколько все переносные значения, связанные собственно с этнонимом. Вымаранная статья жид не была исключением: она начинается с определения именно переносного значения — «скупой, скряга, корыстный скупец», и в ней приводится много пословиц и поговорок, из которых встает именно такой образ еврея. Есть они и в далевских «Пословицах русского народа». Хотя если открыть, например, статью русак, то узнаем, что русский ум — «задний ум, запоздалый», русский Бог — «авось, небось да как-нибудь», а в статье татарин читаем: татарские очи — «наглый, бесстыжий плут».

Неясно, был ли сам лексикограф ярым, по меркам того времени, антисеми­том. Далю — чиновнику Министерства внутренних дел, занимавшемуся, в частно­сти, религиозными движениями, — приписывается «Записка о риту­альных убийствах», компиляция немецких и польских текстов, сочувственно изла­гающих кровавый навет на евреев. «Всплыло» это сочинение только во время дела Бейлиса в 1913 году, и принадлежность его Далю не доказана. Разумеется, ни советская национальная политика, ни даже государственный советский антисемитизм, построенные на стыдливых и лицемерных умол­чаниях, не позволяли обсуждать эти сюжеты у русских классиков хоть каким-либо образом. Сыграло роль и то, что слово «жид» со времен Даля резко усилило присутствовавшую и тогда отрицательную окраску, а в советское время стало и официально табуированным. Казалось немыслимым, чтобы сокровищница национального духа, которую высоко оценил Ленин, содержала ставшие теперь «черносотенно-погромными» (по словарю Ушакова) характе­ристики. Все это и привело к такой необычной цензуре словаря, а затем и сде­лало «русского пророка», чьи строки «большевики скрывают от народа», иконой национа­листов-антисемитов 1970–1980-х.

20. Современные словари «блатного жаргона» — это перевранный Даль

Несколько лет тому назад лингвист Виктор Шаповал, занимаясь словарями русского арго, обнаружил, что в двух больших словарях русского уголовного жаргона, вышедших в начале 1990-х, есть большой пласт диковинных слов, никакими реальными текстами не подтверждаемых, с пометкой «междуна­родное» или «иностранное». Якобы эти слова входят в состав некого между­народного жаргона уголовников и описаны в ведомственных словарях с грифом «для служебного пользования». Среди них, например, слово скрин, которое якобы значит «ночь», и слово агрегат, которое значит «слежка».

Шаповал обратил внимание, что эти слова и их толкования подозрительно совпадают со словами из двух крайних — первого и последнего — томов словаря Даля. Причем в «международные» особенно охотно берутся слова, в которых Даль сам был особенно не уверен и помечал их вопросительным знаком. То есть либо Даль, записывая и беря из других источников такие сомнительные слова, не ошибся ни разу, а потом эти слова ровно в таком виде попали в международное арго преступников, либо какой-то сообразительный составитель милицейского словаря «для служебного пользования» (может быть, сам преступник, которому за такую работу было обещано снисхождение) увидел на полке словарь Даля, вооружился двумя крайними томами и стал делать выписки, обращая особое внимание на диковинные слова с вопро­сиками. Судите сами, какая версия более вероятна.

Анонимный «ведомственный» лексикограф произвольно трактовал совершенно невинные слова как криминальные термины, а также нетвердо понимал старую орфографию и сделанные Далем сокращения. Так, слово агрегат стало значить «слежка» (в смысле полицейское наблюдение), хотя у Даля контекст такой: «что либо по внешности целое, но бессвязное, составное; сбор, избор, подбор, скоп; спай, слежка, сгнетка». Перед нами типичная для Даля попытка подо­брать среди исконных слов синонимов-замену для иностранного, и слежка (через е) здесь значит «нечто слежавшееся» (а слѣжка от слова слѣдить писа­лось через «ять»). Совсем анекдотичен мнимый арготизм скрин — «ночь»; плагиатор не понял далевской записи скрин, скринка, -ночка, то есть «скрин, скринка или скриночка». И значит это слово не «ночка», а «сундук».

Слова, выписанные кем-то из Даля, недопонятые и дополнительно фальсифи­цированные, пошли гулять по многочисленным словарям уголовного жаргона, издаваемым и переиздаваемым в наше время. Настоящие тайные языки (Даль, кстати, ими тоже занимался), в общем, довольно бедны — им нужен шифр для сравнительно ограниченного круга понятий, а публика под словом «сло­варь» понимает «толстую и основательную книжку», поэтому многочисленные лексикографические фантомы в таких изданиях всегда востребованы.  

широких синонимов, широких антонимов | Тезаурус Мерриам-Вебстера

1 имеющий большую, чем обычно, меру
  • необычно широкое водное пространство в озере, усеянном островами
2 в значительной степени
  • ее широкое знание американской политики делает ее очень востребованной гостьей на ток-шоу
  • глубокая,
  • обширная,
  • расширенный,
  • обширная,
  • дальний,
  • далеко идущие,
  • ранджи,
  • подметальная,
  • широкая,
  • широкий диапазон,
  • широкое распространение
3 не подлежит неправильному толкованию или более чем одному толкованию
  • дал им широких намеков на то, что пора уходить
  • кажущаяся,
  • лысая,
  • лысый,
  • непокрытый,
  • светлая линия,
  • прозрачный,
  • сплошная,
  • кристально чистый,
  • решено,
  • отличный,
  • очевидный,
  • ясный,
  • щедрый,
  • светящаяся,
  • манифест,
  • однозначное,
  • очевидно,
  • закрыто-закрытый,
  • пальпируемый,
  • патент,
  • прозрачная,
  • заметный,
  • равнина,
  • звонок,
  • простой,
  • прозрачный,
  • однозначный,
  • однозначный,
  • однозначный,
  • безошибочно
  • облачно,
  • прозрачная,
  • серый
  • (также серый),
  • дымка,
  • неточная,
  • неопределенный,
  • неопределенный,
  • туманный,
  • мутный,
  • туманная,
  • уклончивый,
  • схематично,
  • скользкая,
  • тонкий,
  • неопределенный
  • неоднозначный,
  • затуманенная,
  • загадочный,
  • темный,
  • загадочный
  • (тоже загадочный),
  • двусмысленный,
  • нечеткие,
  • таинственный,
  • неочевидное,
  • запутанный,
  • неясные,
  • неочевидный,
  • неразъясненная,
  • неясно
4 относящиеся к основным элементам, а не к конкретным деталям
  • a широкий обзор темы
См. Определение словаря

Что я могу использовать вместо коврика для резки? (8 заменителей)

При таких ценах поиск коврика для резки подходящего размера по доступной цене становится чем-то вроде приключения.Коврики для резки – это специализированные инструменты, поэтому они имеют особую цену, которую некоторые могут себе позволить. Поиск альтернативы – это их ответ на сохранение бюджета.

Что можно использовать вместо коврика для резки? Если у вас нет средств на обычный коврик для резки, попробуйте картон. Проблема, с которой вы столкнетесь при использовании альтернативных материалов, заключается в том, что они могут затупить резак при первом резании. Есть много альтернатив коврику для резки, которые также подойдут.

Чтобы узнать больше об этих альтернативах, просто продолжайте читать нашу статью. он рассматривает эту тему и предоставляет информацию, которая поможет вам найти решения проблем с ковриком для резки. Потратьте несколько минут, чтобы узнать, полезна ли вам эта информация.

Заменители ковриков для резки 101

Заменитель коврика для резки

Существуют заменители коврика для резки, поэтому вам не придется платить высокие цены, когда вам нужен коврик большего размера, чем обычно. Даже 14 долларов за коврик размером 18 на 36 дюймов могут быть очень дорогими для некоторых людей с небольшим бюджетом.

Вот несколько идей, которые могут служить альтернативой обычному коврику для шитья и кройки:

  • 1. Деревянные доски – они недорогие и прочные в использовании. они тоже не уйдут далеко и не поскользнутся на вас. Кроме того, они будут дешевле коврика для резки, если вы будете делать покупки в правильных местах.
  • 2. Ламинат – этот материал очень гладкий и хорошо сочетается со скользкими тканями, такими как шифон. Они не очень дороги и могут быть разной толщины и дизайнерских цветов.
  • 3. Листы ПЭТГ – они изготовлены из безопасных для пищевых продуктов материалов, поэтому эти листы не опасны для вашего здоровья. Также они бывают разной толщины и размера. Чтобы посмотреть их, нажмите здесь.
  • 4. Подкладки для полок – недорогие, а небольшое количество клея в виде спрея для ватина поможет удержать ткань на месте. Они также длятся долгое время. Их размер будет их недостатком.
  • 5. Рабочие столы – они сделаны из поликарбоната, стекла и других прочных материалов и должны выдерживать острые кромки вращающихся ножей.
  • 6. Коврики для 3D-печати – если у вас есть один или вы знаете кого-то, у кого он есть, попросите их напечатать один для вас. Это недорого, и они могут изготовить коврик в соответствии с вашими требованиями.
  • 7. Tap Plastic Store – там делают циновки из пластика, смолы и других материалов, и вы можете найти там то, что вам нужно. недостаток в том, что магазин находится в Сиэтле, штат Вирджиния.
  • 8. Hot Paws – этот продукт может работать на вас, но здесь не так много подробностей, о которых можно было бы сообщить.

Одной из проблем, с которой сталкиваются некоторые владельцы самовосстанавливающихся ковриков, являются испарения.Самовосстанавливающиеся коврики необходимо удалить, и их нельзя хранить в закрытых контейнерах внутри дома.

Их следует хранить на плоской поверхности в теплых местах, хотя холод им не повредит. Это причина, по которой многие люди ищут альтернативы.

Что использовать в качестве коврика для резки

В принципе, вы можете использовать любой удобный материал, который будет работать на вас, не создавая дополнительных проблем при резке. При поиске альтернативы самовосстанавливающемуся или другому коврику для резки следует руководствоваться двумя основными критериями.

Во-первых, материал должен быть прочным, долговечным и прослужить вам долго. Вы не сделаете себе никаких поблажек, если воспользуетесь материалом, которого хватит всего на неделю. Это хороший способ зря потратить деньги и время.

Хотя некоторые люди используют картон, это не рекомендуется. Это подводит нас ко второму главному критерию. Материал, который вы используете, не должен затуплять резак при первом резании. Поиск альтернатив, отвечающих этим критериям, не всегда будет легким и будет выполняться методом проб и ошибок.

Другой важный критерий: материал должен быть гладким, чтобы не повредить ваши разрезы; легкие, чтобы ими было легко маневрировать, когда вам нужно их хранить, и размер, соответствующий вашему пространству и потребностям.

Нужен ли мне самовосстанавливающийся коврик для резки?

Нет, вам не нужен самовосстанавливающийся коврик для резки, и он вам не нужен. Единственная разница между этими матами и обычными ковриками для резки заключается в том, что они помогают скрыть следы или канавки от вращающейся фрезы.

В зависимости от типа материала, используемого для этого типа коврика для резки, вращающееся или другое лезвие может впитываться в материал, что способствует более гладкой резке.Их удобно иметь, но, как упоминалось ранее, у них есть проблема с газом, которая может вызвать тошноту, головокружение и так далее.

Храните их в плоском виде, чтобы они не деформировались, если в комнате станет слишком жарко. Кроме того, вы должны использовать какой-нибудь вентилятор рядом с вами, чтобы вентиляция работала, а воздух вокруг вас был свежим и безопасным.

Эти коврики изготовлены из очень прочных материалов и прослужат вам долгое время. Только убедитесь, что вы не покупаете слишком маленькую. Вы можете использовать меньшую часть большого самовосстанавливающегося коврика для резки, но вы можете использовать большую часть маленького коврика.

Приобретая один для своих швейных нужд, не думайте только об одном проекте, подумайте обо всех и купите размер, который подойдет для всех ваших проектов.

Нужен ли вам мат для роторного ножа?

При использовании дискового ножа под ткань будет подложить коврик для резки. Эти лезвия могут быть очень острыми, и если под тканью ничего нет, вы можете легко поцарапать режущую поверхность, стол, пол и т. Д.

Коврики для резки защищают пальцы, а также помогают вырезать очень прямые линии.Они просто незаменимы, когда вы используете дисковый резак вместо ножниц. На рынке существует множество различных типов ковриков для резки, и обычно лучше всего подходят самовосстанавливающиеся коврики.

Это потому, что они могут «залечить» эти канавки и держать коврик для резки готовым к работе без канавок или задиров, о которых нужно беспокоиться. Коврик – хорошая идея, если вы используете свой любимый стол или стол для резки.

Хорошая новость о ковриках для резки заключается в том, что не все они созданы исключительно для того, чтобы помочь вам резать материал.Существуют коврики, на которые вы можете приколоть ткань, положить на них утюг и прижать ткань, и их можно использовать с ковриками других размеров, чтобы увеличить рабочую зону.

Альтернативный вращающийся коврик для резки

Что касается использования альтернатив коврикам для резки, вы должны быть очень осторожны, чтобы материал не затупился, когда вы закончите первый разрез. Хотя вы можете получить сменные лезвия, купив резак, и купить дополнительные лезвия отдельно, замена лезвий не является хорошим тратой времени и денег.

Картон использовался в некоторых коллекторах, но этот материал является одноразовым матом, так как он довольно легко измельчается. Этот материал также очень быстро затупляет лезвие ножа. Вы можете попробовать поликарбонат, пластик или ламинат, а также винил, чтобы убедиться, что эти поверхности достаточно гладкие, а также защитят ли лезвие от затупления.

Стекло также должно подойти, и все эти материалы гладкие, так что вы можете разложить ткань ровно и получить гладкий прямой разрез. Лучше всего поговорить с персоналом в местном магазине тканей и узнать, что они рекомендуют в качестве альтернативы.

Они могут знать о некоторых местных торговых точках, где есть хорошие альтернативные материалы, которые вы можете использовать.

Причины использования коврика для резки

Следующие причины представляют собой смешанную партию, объединяющую несколько положительных причин для множества различных ковриков для резки. Использование более одного коврика полезно, так как ваши порезы не всегда будут большими и не все будут маленькими.

Найдите минуту или две и узнайте все причины, по которым вам следует использовать коврик для резки, когда вы используете дисковый нож или даже нож с фиксированной кромкой.

  • Коврики для резки подходят как для левшей, так и для правшей
  • Поставляется с прочными толстыми слоями, которые должны служить
  • Большинство из них легкие и простые в обращении
  • Большинство из них портативны и их легко транспортировать в другое место
  • Они могут быть универсальными и могут использоваться для других целей
  • Линии сетки могут находятся с обеих сторон
  • Их очень легко чистить
  • Большинство из них имеют закругленные края, чтобы вы не поцарапали себя
  • Материалы, которые помогают сохранять лезвия острыми
  • Они могут поставляться как с британскими, так и с метрическими измерениями
  • Многие имеют пожизненную гарантию
  • Вы можете получить их более чем одного цвета, обычноb
  • К некоторым прикреплены большие ручки
  • Некоторые имеют очень прочные застежки-липучки
  • Как минимум один электронный и обеспечивает 4 часа света с новыми батареями, перезаряжаемыми аккумулятор в комплекте и остается холодным при прикосновении
  • Поверхности очень гладкие, с хорошо различимыми линиями сетки

Недостатки использования коврика для резки

Так же, как есть причины использовать эти коврики, они не идеальны и имеют некоторые отрицательные стороны, которые могут побудить вас искать альтернативную поверхность для использования:

  • Батареи разряжаются, и вам нужно подождать, пока они перезарядятся, или потратить время на замену батареи
  • Линии сетки могут быть трудноразличимы из-за дальтонизма и других факторов
  • Может быть жестким, и его трудно перевернуть
  • Исцеляющий аспект работает не так хорошо
  • Может быть меньше, чем рекламируется
  • Нельзя использовать Фрезы с фиксированными лезвиями на них
  • Может покоробиться при неправильном хранении или при слишком сильном нагреве в комнате
  • Слои могут разделиться через некоторое время
  • Поставляется только с британской или метрической маркировкой, но не с обеими

Некоторые факты о дисковых резаках

Возможно, вы не использовали один из этих замечательных швейных инструментов.В противном случае вам следует это сделать, поскольку они очень удобны и просты в использовании. К тому же они режут лучше, чем ножницы. Если вы не знаете, что такое резак для пиццы, то это устройство для резки пиццы в мире моды, за исключением того, что к ним прикреплены элементы безопасности.

  • 1. Режьте лучше, чем ножницы – ножницами бывает трудно получить гладкий прямой, ровный разрез, и вы в конечном итоге тратите материал. Роторные резаки упрощают раскрой ткани.
  • 2. Они эргономичны, поэтому их удобнее держать, чем ножницы
  • 3.При резке ткань остается ровной – это устраняет множество искажений и ошибок, которые возникают при использовании ножниц и необходимости поднимать ткань.
  • 4. Вам действительно нужен коврик для резки – это один из недостатков использования этих инструментов. Они острые и могут проделывать канавки в столах, полу и других поверхностях.
  • 5. Нажмите кнопку безопасности – эта кнопка освобождает лезвие, чтобы вы случайно не порезались. Иногда кнопку тяжело нажимать.
  • 6. Может резать много слоев – это экономит ваше время при резке нескольких слоев материала.Просто убедитесь, что эти слои ровные и гладкие.

Несколько заключительных слов

Если в настоящее время вы не можете позволить себе настоящий коврик для резки, вам не повезло или выбор. У вас есть много материалов, которые будут хорошей альтернативой. Иногда вам просто нужно немного нестандартно подумать, чтобы увидеть, что можно использовать.

Просто убедитесь, что эти альтернативы не затупят ваш клинок, не ослабнут или не прослужат вам долго. Это твой выбор.

Алюминиевый входной мат Реставрация | Матирующие системы Ronick Entry Matting Systems

Сократите расходы – обновите алюминиевые коврики

Управляющие недвижимостью, управляющие объектами и владельцы коммерческих зданий могут отремонтировать существующие металлические маты за небольшую часть стоимости, чтобы купить новые маты.Для ремонта и восстановления ваших старых утопленных матов, решеток или алюминиевых рулонных матов не требуются специальные инструменты или высококвалифицированный персонал. Материалы и рабочая сила, необходимые для ремонта существующего утопленного коврика, обычно будут стоить примерно половину стоимости нового алюминиевого коврика.

Со временем материал коврового покрытия изнашивается, покрывается пятнами или повреждается, оставляя неэффективный и некрасивый входной коврик. Восстановление существующего алюминиевого коврика повысит эстетическую привлекательность, обеспечив безопасный и эффективный коврик, который сократит расходы на уборку и оставит зону без опасности споткнуться / падения.

Ремонт существующего рулонного металлического мата состоит из определения правильного типа сменной вставки и размещения заказа. Материалы для замены вставок поставляются в рулоне, обычно длиной 600 линейных футов. При заказе сменного материала вставки для вашего проекта ремонта необходимо сделать несколько вариантов:

  • Тип вставок: ковролин, винил, абразив и др.
  • Правильная ширина материала вставки для вашего конкретного мата
  • Цвет
  • Уточняйте за
  • Интерьер или экстерьер
  • Определить необходимое количество

Алюминиевые металлические коврики обычно имеют чередующиеся рельсы определенного типа – алюминиевый рельс, за которым следует ковровая вставка, а затем еще один алюминиевый шарнирный рельс.При ремонте мата вам нужно будет удалить винты, заклепки или зажимы с задней стороны мата, которые прикрепляют вставки к алюминиевой направляющей. Затем удаляются существующие вставки, уделяя особое внимание очистке каналов с обеих сторон. Затем следует тщательно очистить / протереть алюминиевую направляющую и шарнирную часть мата и провести техническое обслуживание любых изогнутых направляющих и т. Д. Затем новый материал вставки можно подавать в чистые каналы, повторно прикреплять к алюминиевому мату с помощью заклепок и т. Д.и заменен в вашем очищенном углублении.

Металлические рулонные коврики разработаны как одна из самых эффективных существующих систем напольных ковриков. Когда в вашем здании используется алюминиевый коврик соответствующего типа и размера, маты будут:

  • Очистите обувь от грязи и мусора
  • Улавливает и поглощает влагу дождя или талого снега
  • Увеличьте тягу и обеспечьте безопасный вход без проскальзывания
  • Возможность выбора цвета для улучшения окружающего декора

Обратите внимание: материалы для вставок имеют немного разную ширину.Другими словами, один размер НЕ подходит всем. Работа с опытным поставщиком, который предоставит образцы материалов разной ширины, чтобы вы действительно могли попробовать материал в канале вашего мата, гарантирует, что ваш проект по ремонту пройдет гладко. Вы будете довольны своим новым высокопроизводительным алюминиевым ковриком.

Подробные пошаговые инструкции см. В наших руководствах. Мы продаем вставки всех типов и любой ширины; наши сотрудники готовы вам помочь.

Руководство по различиям между ковриками

Cricut – все, что вам нужно знать. – Мечта в реальность

Если вас ошеломили все различия между матами Cricut, какие материалы следует использовать с каждым из них, а также способы чистки и ухода за ними, вы находитесь в нужном месте.

Я был так сбит с толку, когда впервые получил свой Cricut.

Цель этой статьи – помочь вам избежать тех же сомнений, которые были у меня в отношении матов Cricut, и предоставить вам правильные знания о них.Если вы прочтете эту статью, вы станете ПРО!

Вы получили это – давайте вместе узнаем о ковриках Cricut!

Прежде чем мы углубимся, давайте узнаем, что такое коврик Cricut и какие из них доступны.

«Cricut Mat» – это поверхность, на которой вы режете все свои проекты. На данный момент существует четыре различных типа ковриков: Light Grip (синий), Standard Grip (зеленый), Strong Grip (фиолетовый) и Fabric (розовый).

В зависимости от материалов, с которыми вы работаете, вам понадобится другой коврик.

Если вы не используете правильный коврик для своего проекта, вы рискуете потратить свои материалы, а затем вам будет сложно снимать их с коврика.

Примечание: Если вы все еще решаете, какую машину Cricut купить, обязательно прочтите эту статью. Это самое полезное и полное руководство, которое вы когда-либо найдете в Интернете, если хотите, , узнать наиболее часто задаваемые вопросы новичков Cricutters.

Все, что вам нужно знать о ковриках Cricut

Как я уже упоминал, «Cricut Mat» – это поверхность, на которую вы кладете и режете все свои проекты.

Мне всегда было интересно, нужен ли мне коврик для всех моих проектов.

Что ж, ответ на этот вопрос – да, вам всегда нужно использовать коврик для каждого отдельного проекта; это потому, что каждый материал, который вы разрезаете, должен быть стабилизирован на поверхности; в противном случае он сдвинется, и это верный путь к катастрофе.

Анатомический коврик Cricut

До того, как у меня появился Cricut, мне всегда было любопытно, зачем вам нужны разные маты и насколько сложно реализовать проект на поверхности.

Я серьезно не мог этого понять. Если вы чувствуете себя так же, как я, и понятия не имеете, как себя чувствует коврик, это здорово, что вы должны знать.

Поддержите мою работу, поделившись этим изображением на Pinterest ! Коврики

Cricut липкие, и от степени липкости зависит надежность захвата. Чем крепче захват, тем тяжелее материал (например, ДСП или толстый картон) вы можете резать, и тем легче захватываются тонкие или легкие материалы (например, обычная бумага и винил).

Коврики

гибкие, и это очень полезно, потому что вы можете согнуть их, чтобы вытащить проекты, которые иначе трудно удалить.

Защитный чехол: Новый коврик Cricut всегда будет иметь прозрачное покрытие, защищающее поверхность мата. Я добавляю это как часть коврика (вы не используете это покрытие ни для одного из проектов), потому что, если вы его бросите, ваш коврик подвергнется воздействию пыли и других элементов.

Внешний мат: Эта часть мата не имеет сцепления (или липкости), и вы также найдете название коврика, с которым вы работаете, и его размеры в сантиметрах и дюймах.

Мне нравится, что Cricut принимает во внимание эти два измерения; На самом деле я из Колумбии, и мы используем метрическую систему. (Но уже к дюйму привыкаю)

Внутренний коврик: Внутренняя часть коврика – это липкая часть, на которую вы кладете свои проекты, прежде чем разрезать их.

Внутренняя часть мата разделена квадратами 1x1in; это очень удобно, потому что когда вы собираетесь что-то вырезать, вы всегда можете визуально знать, где находится ваш материал.

Чем отличаются коврики Cricut?

В зависимости от материала, с которым вы хотите работать, вам понадобится другой тип коврика.

Вам необходимо запомнить или хотя бы иметь представление о том, какой коврик вам следует использовать, потому что Cricut Design Space не укажет вам, какой коврик вам нужно использовать для разных типов материалов (хотя он скажет вам, какое лезвие использовать).

С учетом сказанного, всегда полезно иметь их все под рукой, чтобы вы могли вырезать все, что душе угодно!

Готовы узнать о различиях?

Light Grip – синий мат

Этот коврик разработан для резки легких материалов.

LightGrip

Если вы положите тонкий материал на более прочный коврик для захвата, вам будет практически невозможно удалить этот материал с мата.

Наиболее распространенные материалы, которые можно разрезать с помощью коврика LightGrip:

  • Обычная бумага
  • Тонкий картон
  • Строительная бумага
  • Обычный винил
StandardGrip – Green Mat

Коврик StandardGrip – самый распространенный и доступный по цене коврик, предназначенный для работы с материалами средней плотности.

Обычно он поставляется с покупкой любого станка Cricut (обязательно ознакомьтесь с описанием продукта), и он зеленый.

Стандартный

На данный момент это мат, который я использовал до сих пор. Думаю, это потому, что я больше сосредотачиваюсь на бумаге и виниле. Освоив эти материалы, я планирую использовать более толстые материалы.

Наиболее распространенные материалы, которые можно разрезать с помощью коврика StandardGrip или Green:

  • Картон
  • HTV (теплопроводящий винил)
  • Перманентный или съемный винил
StrongGrip – Purple Mat

Этот коврик был разработан для удержания тяжелых материалов на месте.

PurpleGrip

Иногда, когда вы используете тяжелый материал, например, бальзовую липу, силы захвата недостаточно. В таких случаях используйте малярную ленту, чтобы прикрепить материал к мату.

Наиболее распространенные материалы, которые можно разрезать с помощью коврика StrongGrip:

  • Плотный и блестящий картон
  • Бальза и липа
  • ДСП
  • Плакат
  • Кожа
FabricGrip – Pink Mat

The Pink mat – новейший коврик, выпущенный вместе с Cricut Maker.

FabricGrip

Коврик FabricGrip специально разработан для резки ткани. В сочетании с любой из машин Cricut explore Family или просто с вращающимся лезвием и Cricut Maker.

Хотя этот коврик у меня есть, я не смог его проверить. Однако пока я собирался составить этот пост, я узнал, что это коврик, который требует наибольшего ухода и легче пачкается!

Наиболее распространенные материалы, которые можно разрезать с помощью коврика Strong Grip Mat:

  • Склеенная ткань (семейная машина Explore)
  • Любой тип ткани с вращающимся ножом и Cricut Maker

Коврики Cricut Joy Mats

С Cricut Joy материалы с надписью «Smart» не нуждаются в коврике Cricut.Однако для резки других материалов, таких как картон и обычный винил, требуется мат.

Cricut Joy предлагает три различных типа ковриков.

  • Коврик LightGrip – синий: Используется для тонких материалов, таких как копировальная бумага, клейкий винил и утюг.
  • StrandardGrip Mat – Зеленый: Используется для материалов средней плотности, таких как блестящий картон, Infusible Ink, блестящая утюжка, гофрированный картон
  • Card Mat: Используется со вставными картами. Вы также можете использовать бумагу и обрезать ее до размера вставляемых карточек. (Узнайте, как использовать CardMat)
Cricut Joy Mats

Коврики LightGrip и StandardGrip выпускаются двух размеров: 4,5 x 6,5 дюйма и 4,5 x 12 дюймов.

Примечание: При резке матом (синим или зеленым) размер вашего рисунка не может превышать 4,25 x 6,25 / 11,75 дюйма. А при использовании коврика для карточек размер рисунка не может превышать 4,25 дюйма. x 6 дюймов

Узнайте больше о Cricut Joy в этом руководстве, которое я написал!

Какие проекты лучше всего подходят для ковриков разного размера?

Все коврики Cricut бывают двух размеров: 12 x 12 и 12 x 24 дюйма.

У меня есть коврики 12 x 12 дюймов, потому что проекты, которые я сейчас создаю, идеально подходят для этого размера.

Если вы планируете вырезать один и тот же рисунок несколько раз или сделать что-то более 12 на 12 дюймов, то вам следует выбрать коврик размером 12 на 24 дюйма.

Я использовал розовый винил, чтобы персонализировать эту коробку. Разве не мило?

Допустим, у вас есть машина Cricut, потому что дерево и ткань – ваше варенье. С помощью циновок 12 x 24 дюймов вы можете вырезать из дерева большего размера, чтобы украсить свой дом.То же касается и ткани; вы можете вырезать большие куски ткани, а затем сшить декоративную наволочку.

Ваше воображение – предел!

Где я могу купить коврики Cricut?

Я почти уверен, что они есть в каждом магазине товаров для рукоделия. Однако я всегда покупаю эти товары в Интернете, чтобы сравнивать цены.

Plus Я очень занят, и ходить в магазин для меня не вариант.

Когда я впервые получил свой Cricut, я купил этот рюкзак на Amazon, потому что в нем были все четыре коврика. Ознакомьтесь с ценами здесь.

Всегда полезно зайти на официальный сайт Cricut. У них есть все, а иногда и выгодные предложения.

Ознакомьтесь со всеми имеющимися ковриками и ценами.

Как ухаживать за ковриком Cricut и чистить его?

Забота о коврике очень важна для того, чтобы ваши разрезы всегда были аккуратными и гладкими.

Проявив дополнительную любовь к своим коврикам, вы продлите их жизнь и в конечном итоге сэкономите деньги

Вот некоторые из лучших способов добиться этого:

Накрывайте после каждого использования

Никогда не выбрасывайте защитный чехол. Если вы это сделаете, на коврик попадет множество пыли и мусора, и со временем он станет менее липким.

Каждый раз, когда вы закончите процесс резки и снятия, накройте и уберите его.

Используйте маты Cricut из подходящих материалов

Каждый мат разработан для использования с разными материалами. Если вы это испортите, вам будет непросто их удалить.

Когда вы закончите с ковриком, наденьте крышку на .

Например, если вы поместите легкие материалы на фиолетовый коврик, вам будет сложно вытащить этот материал, и это приведет к дополнительному износу вашего коврика.

То же самое относится и к тому, как вы снимаете вещи с коврика. Будьте осторожны, старайтесь удалять элементы осторожно и проявляйте терпение. Мой коврик поцарапался, когда я в первый раз попытался с него что-то удалить.

Не знаю: /

Чаще чистите коврики:

Со временем ваш коврик потеряет сцепление; иногда на нем есть наросты, а иногда вам просто пора заменить его.

Прежде чем покупать новый коврик, попробуйте его очистить.Вот три разных способа их очистки.

Легкая, прочная и стандартная ручка

1. Используйте скребок: После каждого использования используйте скребок для удаления кусочков бумаги.

Скребок отлично справляется с удалением материалов

2. Валик для ворса: используйте валик для ворса, чтобы удалить небольшие кусочки материала, оставшиеся на коврике. Этот совет отлично подходит, когда вам нужно удалить ткань!

3. Детские безалкогольные салфетки: Для быстрой очистки всегда можно использовать детские салфетки; это сработает как шарм, если на вашем коврике немного грязи.

4. Мыльная вода: Для глубокой очистки всегда можно использовать тряпку с мыльной водой. Убедитесь, что вы используете теплую или холодную воду, потому что горячая вода может испортить сцепление коврика.

Я предпочитаю смочить тряпку в мыльной воде, а затем положить ее на коврик на несколько минут, чтобы грязь размяклась. Затем очень осторожно потрите, дайте высохнуть на воздухе и накройте. Очень просто.

Если для чистки используется вода и коврик мокрый, дайте ему высохнуть на воздухе.Я знаю, у вас возникнет соблазн его использовать. Но влажность может не только испортить ваши материалы, но и повредить вашу машину.

Мат:

Розовый коврик очень своеобразен и требует другого ухода, чем другие коврики!

Вот несколько рекомендаций по чистке и уходу за тканевым ковриком Cricut

  • Не используйте скребок: не используйте скребок, потому что клей этого мата идеально подходит для удержания тканей, и он довольно легкий; поэтому скребок отслоится от рукоятки.
  • Используйте валик для ворса, чтобы избавиться от части ткани, оставшейся на коврике.
  • Используйте ленту для переноса изображения
  • Не используйте мыло или воду для чистки этого коврика.
  • При перемещении коврика для укладки на него ткани следите за тем, чтобы пальцы не касались рукоятки.
  • Накрывайте его после каждого использования.

Следует ли использовать спрей для клея, если коврик теряет липкость?

Повторная укладка коврика – это практика, которую рекомендуют многие блоггеры и форумы.Я никогда не пробовал и, честно говоря, не думаю, что когда-нибудь буду.

Я не говорю, что они ошибаются. И я почти уверен, что с некоторыми из них это сработало очень хорошо.

Однако есть причина, по которой Cricut создал четыре разных мата с четырьмя разными захватами.

Я понимаю, что вы можете сэкономить деньги, но распыляя клей на коврики Cricut, вы не восстанавливаете их до их первоначального состояния. Возможно, вы добавляете дополнительную липкость, но она не предназначена для каждого мата и материала.

Я пока фотографирую для этого поста!

Что будет после?

Вам действительно может повезти и заставить его работать (есть масса успешных руководств), вы можете полностью испортить свой коврик или вы можете уничтожить свои материалы.

Попробуйте это на свой страх и риск и после того, как у вас будет машина в течение целого года, поскольку это может привести к аннулированию гарантии на нее.

Я знаю, что коврики Cricut со временем могут быть довольно дорогими, но, накрыв их после того, как вы закончите процесс стрижки, время от времени промывая их и тщательно следя за ними, вы можете продлить их жизнь.

Я что-то еще упускаю?

Думаю, я рассмотрю практически ВСЕ, что вам нужно знать о матах Cricut. Что еще нужно добавить в список? Дайте мне знать в разделе комментариев внизу.

Мой особенный подарок вам

Мне нравится создавать и разрабатывать печатные издания. Однако у меня нет времени, чтобы создавать сообщения для каждого отдельного дизайна, но я все равно хочу их создавать!

Я создал фантастическую БЕСПЛАТНУЮ БИБЛИОТЕКУ вырезанных файлов и печатных форм для любого случая.Эта библиотека предназначена только для моих подписчиков, более известных как мечтатели. Станьте мечтателем и получите доступ к этой растущей библиотеке и получайте удовольствие от резки, пока ваше сердце не будет удовлетворено.

Вы еще не убедились? Ознакомьтесь с превью библиотеки ! Все, что я делаю, делаю всем сердцем и душой. Я хотел бы, чтобы вы стали частью этого растущего сообщества.

Поделиться – это забота!

Я потратил несколько часов, чтобы собрать этот полезный контент! Если вы чему-то научились и думаете, что эта замечательная статья может пригодиться кому-то другому.Не стесняйтесь и поделитесь этим в своих любимых социальных сетях!

Этим вы также поддерживаете мою работу!

Домашний словарь | Английский для работы

word означает пример предложения
чистый; убрать Удалите грязь, пыль и другие загрязнения После того, как вы очистите кухню, вы можете сделать перерыв.
сухой достать воду из чего-то Пожалуйста, полностью высушите посуду перед тем, как убрать ее в шкаф.
пыль Удалите пыль с таких поверхностей, как мебель Извините, я забыл на прошлой неделе вычистить пыли развлекательный стенд.
отделка; полный , у меня больше нет работы Я закончил все по списку, так что я пойду домой.
освежить Сделайте комнату более привлекательной и пахнущей Хозяйская спальня относительно чистая, но ее можно немного освежить.
повесить; повесить трубку систематизируйте и храните предметы (часто одежду), надев их на крючки и вешалки После того, как вы сложили белье, повесьте гостевых полотенец в туалете.
швабра; вытирать Вымыть полы с мылом Посудомоечная машина затоплена, я, , вытерла воды.
организовать аккуратно отсортировать или убрать Я организовал домашней и уличной обуви.
полироль протрите специальным очистителем, который заставит что-либо (например, полы) сиять; удалить пятна и отпечатки Убедитесь, что отполировали столовое серебро перед тем, как убрать его.
полоскание залить что-то водой долго, чтобы удалить мыло Вам придется ополоснуть посуду немного лучше. Мой кофе сегодня был на вкус мыльным.
дезинфицировать; стерилизовать удаляйте любые бактерии или другие вредные вещества, которые могут вызвать заболевание, часто используя кипяток или специальный очиститель. Вы должны стерилизовать детских бутылочек в кипящей воде.
скраб использует много физической энергии и тяжелый инструмент для очистки для удаления грязи и пятен Вам придется очистить ванну наверху, потому что она довольно грязная.
приборка; прибраться Сделайте комнату или пространство аккуратным, организовав и убрав вещи Вам не нужно пылесосить семейную комнату, но вы можете убрать книг и игрушек.
вакуум используйте специальный шланг, который всасывает пыль и грязь с полов и мебели Пожалуйста, соберите крупные предметы, например монеты, прежде чем пылесосить подвал.
стирка очистить водой с мылом Пожалуйста, вымойте окон водой с уксусом.
вода полить растения или траву водой Вы забыли полить комнатные и уличные растения.
протирка; протереть Убрать беспорядок или разлить Не используйте отбеливатель, чтобы протереть счетчики.

Silhouette America – Часто задаваемые вопросы – Результирующий разрез имеет неразрезанные части в определенных областях

Результирующий разрез имеет неразрезанные части в определенных областях


Описание проблемы

Silhouette выполняет весь процесс раскроя. Лезвие опустилось вниз и попыталось разрезать все части изображения.

Однако часть изображения кажется неразрезанной (не рваной или рваной, а просто совсем не разрезанной), в то время как другие обрезаны правильно.Это может проявляться одним из следующих способов:

Одна определенная сторона каждого изображения не обрезана
Одна определенная сторона мата (или область мата) не обрезана
По всей длине мата появляются полосы неразрезанных частей
Причина

Это может вызвать следующее беспокойство:

Если одна конкретная сторона каждого изображения плохо или совсем не обрезана, проблема связана с самим лезвием. Одна конкретная сторона мата (или область мата) плохо или совсем не обрезана, проблема заключается в том, что режущий коврик изношен в этой области, ИЛИ режущая полоса прорезается в проблемной области.Это может произойти с обеих сторон или в центре, и быть затронутым большим или маленьким участком. Если по длине мата или материала появляются полосы неразрезанных частей, проблема в том, что лезвие не полностью установлено и, таким образом, во время работы упирается в резиновые стопоры или белые прижимные ролики.
Разрешение

Чтобы изучить и устранить эту проблему, можно предпринять следующие действия:

Одна определенная сторона каждого изображения не обрезана

Выньте лезвие из Silhouette и осторожно открутите колпачок лезвия (если используется лезвие в виде колпачка старой модели) или возьмитесь за кончик лезвия и открутите его.Некоторые старые модели трещоток не имеют съемного наконечника. В таком случае выдвиньте лезвие до уровня 10. ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны, так как лезвие острое.

Убедитесь, что лезвие свободно вращается или поворачивается. Это можно сделать, осторожно взяв лезвие и слегка надавив кончиком на твердую поверхность. Поверните лезвие на 360 градусов, чтобы можно было убедиться, что лезвие поворачивается полностью. Если повернуть лезвие вручную, оно отклеится и вернется в нормальное рабочее состояние.

Одна определенная сторона мата (или область мата) не обрезана

Поднимите крышку Silhouette и осмотрите черную полосу для резки. Если материалы использовались без коврика для резки и если в программе Silhouette Studio® была установлена ​​слишком высокая толщина, режущая полоса могла быть случайно повреждена. Это ухудшит дальнейшие результаты резки.

Вмятины на этой полосе являются нормальным явлением. Режущая полоса будет иметь естественный отступ в процессе резки.Однако истирание указывает на повреждение полоски. Режущую полосу обычно не нужно заменять, если это не влияет на результаты резки. Если это вызывает беспокойство, можно приобрести сменную режущую ленту. Щелкните здесь, чтобы получить инструкции по замене режущей ленты.

По всей длине мата появляются полосы неразрезанных частей

Щелкните здесь, чтобы получить дополнительную информацию по этой теме и ее решению.


Если приведенная выше информация не решает проблему, вы можете щелкнуть здесь, чтобы получить дополнительную информацию о других распространенных проблемах резки.

Матс Хуммельс – Никакого давления на продление сделки с «Боруссией Дортмунд»

Текущее соглашение Матса Хуммелса с «Боруссией Дортмунд» истекает в следующем году. Деннис Громбковски / Bongarts / Getty Images

Капитан «Боруссии Дортмунд» Матс Хуммельс сказал, что на него не оказывали давление с целью продления контракта, поскольку он оценивает, оставаться ли на Вестфаленштадионе.

Хаммельс, 27 лет, имеет контракт с Дортмундом до 2017 года, но на этой неделе сказал Кикеру, что не торопится вступать в переговоры о продлении контракта.

Центральный защитник из Германии, которого в прошлом часто связывали с «Манчестер Юнайтед», подробно рассказал о своей позиции в местной газете Ruhr Nachrichten, заявив, что его следующий контракт может стать для него «последней крупной сделкой» как со спортивной, так и с финансовой точки зрения.

Если Хуммельс не согласится на продление до лета, Дортмунд может попытаться продать игрока, чтобы избежать риска потерять его при бесплатном трансфере в следующем году, но он сказал: «Клуб не оказывает на меня никакого давления. ”

Он сказал СМИ в конце прошлого сезона, что «размышляет» о том, покидать ли BVB, но в конечном итоге он решил остаться в дебютной кампании Томаса Тучела, хотя и признал, что считал интерес «Юнайтед» «честью».

Что касается его комментариев, Хаммельс сказал Ruhr Nachrichten: «Я уже сказал перед началом сезона, что хочу посмотреть, что произойдет в этом году – новый тренер, несколько изменений в составе. Для меня важно видеть, насколько мы хороши и насколько хорошими мы можем быть в будущем.

«Я не тороплюсь, и никто из клуба не оказывал на меня давления».

На вопрос, стоит ли сейчас перед ним самое важное решение в своей карьере, Хаммельс ответил: «Нет, я так не думаю. Мне приходилось принимать это решение довольно часто.И действительно, мы не вступили в переговоры ».

Он добавил, что« не склонялся в том или ином направлении »и пока« полностью сосредоточен на футболе ».

Между тем, Хуммельс подчеркнул, что он не принимает Идея о том, что Германия находится в переходном периоде перед Евро-2016.

Сами Хедира сказал, что Германия не может считаться соперником во Франции в их нынешнем состоянии, а тренер Йоахим Лоу сместил акцент на чемпионат мира 2018 года во время недавних интервью.

Однако победитель чемпионата мира 2014 года Хуммельс сказал, что, хотя он не намерен в ближайшее время уходить на пенсию, он не верит, что у него будет много шансов на дальнейший успех на международном уровне.

Он входит в группу игроков, родившихся в конце 1980-х, вместе с Хедирой, Джеромом Боатенгом, Томасом Мюллером, Марко Реусом и Месутом Озилом, и сказал: «Мы не можем играть вечно.

» Многие из нас не будет слишком много шансов выиграть этот турнир. Мне сейчас 27, я не буду играть в 2024 году, и это мой второй и последний шанс выиграть трофей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *