Форум фуп клуб: Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации

Содержание

Йошкар-Ола | Точки роста ФУП

Фото: www.volgatech.net

Факультет управления и права перевернул новую страницу своей яркой летописи. В очередной, уже восьмой раз факультет собрал активистов на слет-форум «Точки роста ФУП-2019». 

По традиции, в праздничной атмосфере лучшие студенты ФУП были награждены почетными дипломами за заслуги в сфере учебной, научной, общественной, культурно-массовой и спортивной жизни факультета и университета. Их поздравили почетные гости форума – проректор по научной работе ПГТУ, доктор физико-математических наук, член-корреспондент РАН Дмитрий Иванов, директор студенческого клуба ПГТУ Леонид Михайлов, председатель РОО РМЭ «Федерация фитнес-аэробики» Светлана Лебедева, декан факультета управления и права Нина Ларионова.

Энергия и задор, царившие в зале, громкие аплодисменты и улыбки – все это еще раз доказало, что ФУП – дружная команда единомышленников, близких по духу людей, стремящихся сделать нашу жизнь лучше, ярче, полезнее.

 

Завершился праздник небольшим фуршетом, организованным силами студентов.

Заместитель декана ФУП Судакова Наталья Юрьевна ПГТУ ПГТУ 22 апреля Йошкар-Олинский аграрный колледж Волгатеха открыл свои двери для будущих абитуриентов – учащихся 20 образовательных организаций нашей республики.
ПГТУ На базе Дома учителя проходил второй этап обучения педагогов по восстановительными (примирительным) практикам урегулирования конфликтов в школе и организации деятельности службы примирения,
Уполномоченный по правам ребенка 23 апреля в Волгатехе состоялся День открытых дверей, на котором абитуриенты и их родители смогли познакомиться с инфраструктурой университета, узнать о направлениях подготовки и о том, какие экзамены нужно сдавать для поступления,
ПГТУ Федеральное казенное образовательное учреждение высшего образования «Пермский институт ФСИН России» на своей официальной странице в социальной сети «ВКонтакте» проведёт «Час абитуриента».
УФСИН По прибытию на пожар нередки ситуации, когда дверь в горящее строение оказывается закрытой или заблокированной.
МЧС Йошкар-Ола, 23 апреля. Органы государственного пожарного надзора в Марий Эл внепланово проверяет населённые пункты, подверженные угрозе природных возгораний.
ГТРК Марий Эл Глава Марий Эл подписал указ № 80 об установлении ограничительных мероприятий по бешенству животных на территории Волжского муниципального района с 21 апреля.
Marimedia.Ru Эпидемиологическая ситуация по заболеваемости COVID-19 на территории Республики Марий Эл по состоянию на 22 апреля 23.04.2023 г. В субботу, 22 апреля,
Роспотребнадзор Заболеваемость COVID-19 на административных территориях Республики Марий Эл за 21.04.2023 № п/п Административные территории,
Роспотребнадзор Эпидемиологическая ситуация по заболеваемости COVID-19 на территории Республики Марий Эл по состоянию на 21 апреля 22. 04.2023 г. В пятницу, 21 апреля,
Роспотребнадзор В Марий Эл и регионах компактного проживания народа мари 26 апреля отметят День национального героя — Марий талешке кече.
Marimedia.Ru Республиканский театр кукол с 26 по 28 апреля покажет свои постановки в Кургане.
Marimedia.Ru В новых кинозалах Марий Эл, модернизированных по нацпроекту «Культура», в этом году посмотрели фильмы уже 18,2 тысяч человек.
Marimedia.Ru

Слёт МК РГО в Крыму глазами наших активистов

С 12 по 18 октября 2020 г. проходил Слёт Молодёжного клуба РГО в Крыму, посвящённый разработке и реализации молодёжных проектов по защите и сохранению особо охраняемых природных территорий. Наш клуб на Слёте был представлен делегацией из двух активистов: Ангелины Малашенковой (4 ФУП) и Екатерины Груздевой (3 ФУП). Мы поговорили с девочками и выяснили, как им удалось пройти тернистый путь от простых мечтателей со смелыми идеями в области защиты окружающей среды до делегатов Слёта и гордости Клуба.

Автор: фото предоставлено Молодёжным клубом РГО

Как вы попали на Слёт? Что вам больше всего запомнилось в процессе подготовки?

Катя: увидев в группе [Terra Cognita] информацию о Слёте, я сразу начала готовить проект, потому что времени оставалось мало. Больше всего мне запомнилось чувство счастья, когда пришло приглашение, и процесс покупки билета. Это было очень нервно, потому что все переходили на дистанционку, было чувство, что Слёт тоже отменят.

Лина: на Слёт я попала по приглашению коллег из МК РГО Terra Cognita. Наиболее запоминающийся момент подготовки, конечно, связан с обдумыванием темы проекта. Безусловно, до сих пор помню и те ощущения, которые у меня вызвала сама мысль о возможности посетить Крым в октябре. Поэтому откладывать подачу заявки я не стала.

Автор: фото предоставлено Молодёжным клубом РГО

Расскажите о вашем проекте на конкурс. Как у вас родилась его идея?

Лина: на тему моего проекта меня подтолкнула практика в ТАСС, где мне доверили написание статей на различные темы, среди которых была одна, связанная с утилизацией средств индивидуальной защиты в эпоху пандемии. Отсюда вытекает и тема моего проекта «Проведение серии мастер-классов по утилизации СИЗ на базе молодёжных клубов РГО».

Катя: мой проект был связан с проблемой лесных пожаров. Летом я столкнулась с лесным пожаром в одном из важнейших для меня заповедников. Это и стало причиной, почему я обратила внимание на эту тему.

Автор: фото предоставлено Молодёжным клубом РГО

Что вы почувствовали, когда впервые ступили на Крымскую землю? Как прошёл ваш первый день на Слёте?

Катя: это было чувство счастья, потому что из осенней Москвы мы прилетели в настоящее лето. Еще в аэропорту я познакомилась с некоторыми участниками из других регионов. Крым встретил нас очень приветливо, хотя не обошлось без сбоя в расписании автобусов. Пришлось добираться до места сбора на такси. Но это не казалось проблемой, потому что светило южное крымское солнце, а с хорошей компанией все проблемы кажутся незначительными.

После встречи с участниками Слета на месте сбора в Симферополе, по прибытии в Алушту мы уже были готовы отдыхать, но. .. мы же приехали не на курорт: уже в первый день, сразу после дороги, организаторы провели ряд мероприятий, направленных на целеполагание и командообразование. Первый день, начавшийся для меня в 6 утра в аэропорту, закончился только к 23:00. Тогда это казалось жестоким, но именно первый день задал рабочую и в то же время дружескую атмосферу среди участников Слета.

Автор: фото предоставлено Молодёжным клубом РГО

Лина: первый день на слете казался весьма насыщенным. Первый город, в котором мы оказались, был Симферополь. Знакомство с этим местом началось с Федерального Крымского университета им. В. И. Вернадского. Там же нас встретили организаторы, которые не давали нам скучать всё оставшееся время. После прогулки по местному ботаническому саду мы отправились в Алушту, где и провели бОльшую часть времени.

Автор: фото предоставлено Молодёжным клубом РГО

В первый же вечер нам изложили содержание программы. Сказать, что мы были ошарашены масштабом предстоящей деятельности, значит ничего не сказать. Мы мысленно смирились с тем, что море, которое находится в 3 минутах ходьбы от пансионата, мы уже не увидим. Но о чудо! Лазейка была найдена. Делюсь лайфхаком: в программе на обед закладывается целый час. Дальше дело за малым: раздвигваем временные рамки и за 20 минут успеваем прибежать на пляж, окунуться в море, загореть и успеть на сессию.
В первый вечер мы этого ещё не знали, однако успели познакомиться с организаторами и участниками. Спасибо за это игре Снежный ком.

Автор: фото предоставлено Молодёжным клубом РГО

В чём состояла образовательная часть Слёта? Что нового вы узнали и какие проекты подготовили?

Катя: первый день полностью был посвящен лекциям. Перед нами выступили преподаватель кафедры геоэкологии КФУ им. В.И. Вернадского, ведущий эколог ГАУ РК «Управление особо охраняемыми природными территориями Республики Крым», Александр Николаевич Рудык, а также доцент кафедры Иностранных языков №1 Института иностранной филологии КФУ им. В. И. Вернадского Елена Сергеевна Шестакова и директор ФГБУ “Заповедный-Крым” Андрей Васильевич Бородин с лекцией о проблемах и перспективах развития экотуризма.

Руководители Крымского отделения МК РГО и организаторы Слета поделились опытом организации эколого-волонтерских проектов, так что теперь мы знаем, как организовать такой же Слёт у нас. Более того, мы узнали, как составлять заявки на получение гранта на реализацию проекта. В конце Слёта, мы получили рекомендации экспертов, и нам удалось составить свои проекты, направленные на развитие экотуризма, сохранение экологии.

Лина: образовательная часть Слёта мне показалась очень хорошо структурированной и полезной. В первый день нам прочитали курс лекций по защите и обустройству ООПТ, преимущественно эксперты были из Крыма. Нам также удалось проконсультироваться с сотрудником Кавказского заповедника.

По программе Слёта, с итогам лекций мы должны были отредактировать свои проекты и создать групповые. Над структурой и подачей проектов мы также работали отдельно, выполняя задания и обсуждая их в мини-группах. Результатом нашей образовательной программы стала защита наших проектов, как индивидуальных, так и групповых. Помимо этого, у нас сложилось представление о механике подачи грантов РГО и необходимых для этого условий.

Автор: фото предоставлено Молодёжным клубом РГО

Что насчёт культурной программы? Какие места вы посетили?

Катя: культурная программа была не менее насыщенной. Мы покорили гору Аю-Даг. Для меня это было настоящим испытанием, так как я никогда не ходила в горы. Также мы посетили Ялтинский горно-лесной заповедник, прошлись по Боткинской «тропе здоровья», после которой действительно почувствовали себя здоровее. В последний день нам организовали посещение Никитского ботанического сада. Каждая поездка сопровождалась интересными рассказами об истории и природе Крыма, а в русле водопада Учан-Су нам провели мастер-класс по оказанию первой помощи (никто из участников Слёта не пострадал). В общем скучать нам не приходилось.

Автор: фото предоставлено Молодёжным клубом РГО

Лина: культурная программа стала для меня самым настоящим открытием. В Крыму я была не в первый раз, однако никогда до этого не находила в себе сил, чтобы подняться в горы. Собственно, я и в этот раз их не почувствовала, пока не оказалась на высоте 400 метров на горе Аю-Даг и не увидела открывшийся передо мной вид на долину. Это зрелище все ещё стоит у меня перед глазами. Опустим подробности о том, как мы спускались по скалам под дождём и перейдём к описанию следующего дня. Наутро я проснулась другим человеком и поняла, что в Крым я приехала ради гор.

Автор: фото предоставлено Молодёжным клубом РГО

Уверовать в это окончательно мне помог поход по Ялтинскому горно-лесному заповеднику. Нам удалось пройти весь путь так называемого экологического кольца заповедника, который начался с первой в Европе оздоровительной тропы, получившей название в честь величайшего русского ученого и врача Сергея Петровича Боткина.

Завершающим пунктом в нашей культурной программе стала прогулка по Никитскому ботаническому саду в Ялте в день закрытия слета. И снова Крым поразил меня своим природным разнообразием. Огромное скопление растений из разных климатических зон уживается на Южном побережье полуострова и радует глаз посетителей.

Автор: фото из личного архива Ангелины Малашенковой

Какой, на ваш взгляд, момент Слёта был наиболее ярким и запоминающимся?

Лина: для меня наиболее запоминающийся момент слета связан именно с восхождением на Аю-Даг. Тогда мне казалось, что обратно я уже не вернусь, хотя бы потому что шикарный вид просто лишил меня возможности двигаться, думать и что-либо решать. Ни одна фотография, к сожалению, этого не передает.

Автор: фото предоставлено Молодёжным клубом РГО

Катя: Сложно выделить один яркий момент, потому что эмоции от воспоминаний о неделе Слёта просто переполняют. За эти 7 дней мы прокачались и в личностном, и в профессиональном плане (и даже в физическом, потому что подъем и спуск – испытание не для слабаков).

Наверное, больше всего впечатлило разнообразие, с которым я столкнулась: все участники Слёта – такие разные, такие яркие. Осознание того, что есть такие люди, мотивирует работать больше и получать удовольствие от того, что делаешь. Так что самый яркий момент – это люди.

Автор: фото предоставлено Молодёжным клубом РГО

Оглядываясь назад, чему вы научились? Какой самый ценный урок вы вынесли, побывав на Слёте?

Катя: во-первых, я научилась иначе смотреть на природу и на роль человека в ней. Поскольку тематика Слета – экология и волонтерская деятельность, я узнала, как важен вклад каждого в сохранение природной среды, в которой мы живем, и что это далеко не пустые слова.

Лина: ещё по дороге домой мы с моей коллегой Екатериной Груздевой обсуждали нашу поездку и пришли к выводу, что Слёт оказался для нас гораздо больше, чем обычная конференция или форум. Целую неделю нас окружали люди, которые горят своим любимым делом, люди, для которых работа — это хобби и удовольствие, профессионалы своего дела, открытые для новых знаний.

Все участники слета обладают огромным списком достижений в области волонтерства, защиты окружающей среды, научной сфере. Слёт молодёжных клубов РГО помог мне расширить горизонт своего восприятия жизни и всего, что ей сопутствует. И это не просто громкие слова. Благодарю организаторов и абсолютно каждого участника за тот опыт и знания, которые мне удалось увезти с собой из чудесного региона.

Автор: фото предоставлено Молодёжным клубом РГО

New Leaf Foods — Healthy Food, Garden Blitz, New Food Forum

Предоставление жителям Грин-Бей возможности выращивать продукты питания и быть частью устойчивой городской сельскохозяйственной системы.

С 2014 года волонтеры установили более 880 ящиков с высокими грядками в школах, домах, кладовых и организациях Грин-Бей.

За 199 долларов покупатели приобретают садовый ящик размером 8’Д x 4’Ш x 10 дюймов, включая доставку, установку и почву. Коробки можно приобрести для домов, школ, церквей или предприятий.

Вы можете стать частью ежегодной традиции Garden Blitz:

Волонтер

Сделать благотворительное пожертвование

Пожертвовать инструменты и материалы

Стать наставником сада

Найти наставника сада 90 00 Городская еда Лесная инициатива: 

Закажите фруктовые и ореховые деревья и кустарники сегодня на вегетационный период 2023 года! У нас есть нанкинская вишня, американский фундук, американская слива, бузина, июньская ягода, малина, ежевика и смородина.

  • Растения с голыми корнями и стоят $15,00 за набор.
  • Малина и ежевика поставляются в наборах по 3 шт. Все остальные растения в наборах по 2 шт.

Заберите свои заказы 

  • Пятница, 5 мая 2023 г.: с 10:00 до 15:00 
  • Суббота, 6 мая 2023 г.: с 10:00 до 15:00
  • Воскресенье, 7 мая 2023 г.: с 10:00 до 12:00

Новый адрес: 940 Prairie Avenue, Green Bay, WI 54303

Оплата производится при получении. Сделайте заказ здесь!!!

https://newleaffoods.org/new-leaf-food-forest

Сборка Blitz Box: сб, 29 апреля 2023 г., с 8:00 до 17:00

  • New Leaf Foods будет использовать электроинструменты и надлежащие СИЗ (средства индивидуальной защиты) для строительства нескольких садовых ящиков высотой 8 футов x 4 дюйма x 10 дюймов в нашей штаб-квартире. После создания садовых ящиков они будут доставлены на свои садовые участки для строительства.

Установка Garden Box: 5–7 мая 2023 г.

940 Prairie Ave Green Bay Wi 54303

  • Пятница, 5 мая 2023 г.: с 8:30 до 12:00 и с 12:00 до 16:00.

             Задача: Доставка садовых ящиков и почвы по всему сообществу

  • Суббота, 6 мая 2023 г.: с 8:30 до 12:00 и с 12:00 до 16:00.

             Задача: Доставка садовых ящиков и почвы по всему сообществу

  • Воскресенье, 7 мая 2023 г.: с 8:30 до 12:00 и с 12:00 до 16:00.

             Задача: Доставка садовых ящиков и почвы и уборка территории

Наша программа также пользуется поддержкой сообщества, в том числе: Путь

Сад Штейна и Дом

Willems Landscape Services Inc.

Lamar Advertising Company

WPS

Cellcom

Schreiber Foods, Inc.

Фонд Green Bay Packers

Совместно с Программы садов округа Грин Бэй и Грин Бэй.

Вместе мы можем помочь жителям Грин Бэй выращивать продукты питания и стать частью устойчивой городской сельскохозяйственной системы.

Контактная информация:

Связаться с Garden Blitz в [email protected]

Позвоните нам по телефону (920) 32B-LITZ  

3

https://newleaffoods.org/garden-blitz   

Присоединяйтесь к нам на Facebook и

4 Instagram 006

Милуоки Бакс | Официальный сайт Милуоки Бакс

Вы и ваши гости становятся VIP-персонами с момента прибытия в Fiserv. Форум до финального звонка или бис. Удобства включают зарезервированные парковка, первоклассная еда и напитки и исключительный вид на суда или сцены. Найдите пространство и варианты, которые подходят именно вам.

Исследовать пространстваЗарезервировать место

Fiserv Forum

Залы ожидания Northwestern Mutual Club

Доступен с уровня Suite

Это настраиваемое пространство предлагает превосходный вид на арену в идеальной обстановке для клиентов, сотрудников и семейных пикников. Клубные лаунджи Northwestern Mutual Club идеально подходят для развлечения групп любого размера и состоят из шести отдельных залов, которые можно объединить в одно всеобъемлющее групповое пространство.

Билеты:

24+

Парковочные билеты:

4

Еда и напитки:

Еда и напитки премиум-класса

Fiserv Forum

Представительские люксы

Уровень люкса

Подарите своим гостям незабываемые впечатления премиум-класса.

Наслаждайтесь игрой, концертом или шоу из частного пространства с выдающейся точкой обзора.

Билеты:

12-18+

Парковочные билеты:

4+

Еда и напитки:

Варианты меню Deluxe

Fiserv Forum

Вест Бенд Лофтс

Доступен с уровня Suite

West Bend Lofts — это пространство премиум-класса с обслуживанием по системе «все включено», расположенное на уровне люкса с безупречным видом. West Bend Lofts предлагает наилучшие условия для участия в крупнейших концертах и ​​специальных мероприятиях Fiserv Forum, включая комфорт, класс, великолепные виды и кристально чистую акустику.

Билетов:

4-8

Парковочные билеты:

Включено

Еда и напитки:

Все включено

Fiserv Forum

Loge Tables

Периметр главного зала

Наслаждайтесь потрясающим видом и ресторанами за собственным столиком Loge Table. Пространство предлагает прямой вид на сцену или корт для каждого мероприятия в Fiserv Forum, включая доставку еды и напитков, состоящую из льготных тарифов, местного пива и безалкогольных напитков.

Билеты:

4

Пропуска на парковку:

1

Еда и напитки:

включительно

Fiserv Forum

2 Lounge DAOU1

Легко добраться из атриума в главном зале

Смешайте и пообщайтесь со своей группой в лаунж-пространстве с исключительным видом на корт. Наслаждайтесь энергией и атмосферой толпы в специально отведенном для этого месте на нижнем уровне, выходящем на корт. У гостей есть возможность пообщаться и посмотреть игру на пяти телевизорах в лаундже или в специально отведенном месте за Секцией 103.

Билеты:

30-50

Еда и напитки:

Доступны блюда и напитки премиум-класса

Fiserv Forum

Раздевалка Star

Уровень события — для доступа к пространству требуются учетные данные.

Загляните за кулисы Fiserv Forum и проведите частное мероприятие с VIP-доступом в одной из наших звездных примерочных. Организуйте совещание или частную встречу перед игрой и наслаждайтесь игрой на невероятных местах — всего в четырех рядах от корта.

Билеты:

12

Пропуска на парковку:

3

Еда и напитки:

Доступны блюда и напитки премиум-класса

Fiserv Forum

7

1 North Suite Доступен с уровня Suite

Войдите через отдельный коридор и окажетесь в искусно оформленном люксе, который можно настроить как для проведения совещаний в стиле зала заседаний, так и для частной гостиной и развлекательной зоны. Гости смогут воспользоваться удобствами люкса, специальной едой и напитками, а также доступом к местам в первых 4 рядах секции 122.

Билеты:

16

Пропуска на парковку:

3

Еда и напитки:

Доступны блюда и напитки премиум-класса

Fiserv Forum

Tower Lounge Доступ из Верхнего вестибюля

Развлекайте своих гостей в уединенной обстановке с первоклассными удобствами. В эту отдельную комнату для вечеринок можно попасть из Верхнего вестибюля Fiserv Forum.

Билеты:

30+

Парковочные билеты:

Включено

Еда и напитки:

Доступны блюда и напитки премиум-класса

Fiserv Forum

Tower Доступен с уровня Suite

Клуб Tower Club, расположенный на уровне люксов, предлагает фантастический вид на все мероприятия в сочетании с удобствами и удобствами роскошных люксов. Питание в гастропабе, пиво, вино и безалкогольные напитки включены. Сиденья Доступны с шагом в два места.

Билеты:

2+

Парковочные билеты:

Включено

Еда и напитки:

Включено

Fiserv Forum

Клубный люкс
Potawatomi Доступен в клубе Potawatomi.

Клубный люкс Potawatomi, в который можно попасть из клуба Potawatomi, отличается современным декором, коктейльными столиками и собственным баром. Пообщайтесь со своими гостями в уединенном месте, наслаждаясь баскетболом Bucks или Marquette Men’s.

Билеты:

8-15

Пропуска на парковку:

3

Еда и напитки:

Доступны блюда и напитки премиум-класса

Fiserv Forum

9022k Potawat

2 Доступен в клубе Potawatomi.

Клубная палуба Potawatomi, расположенная в клубе Potawatomi, предлагает питание и напитки по системе «все включено» в эксклюзивном пространстве с видом на корт.

Билеты:

10+

Парковочные билеты:

Приоритетный доступ к покупкам

Еда и напитки:

Доступны блюда и напитки премиум-класса

Fiserv Forum 2 South west

90922

Доступен с уровня Suite

Это пространство расположено на уровне люкса с великолепным видом на арену в идеальном месте для клиентов, сотрудников и семейных прогулок. Идеально подходит для развлечения групп из 15-20 человек и доступен для некоторых концертов и шоу.

Билеты:

20

Пропуска на парковку:

4

Еда и напитки:

Доступны блюда и напитки премиум-класса

Fiserv Forum

92292 ULTRA 2220 ULTRA 200 Уровень

Это пространство расположено на уровне 200 с прекрасным видом на арену в идеальном месте для клиентов, сотрудников и семейных прогулок. Идеально подходит для развлечения групп из 30 и более человек и доступен для некоторых концертов и шоу.

Билеты:

30+

Парковочные билеты:

4 VIP

Еда и напитки:

Доступны блюда и напитки премиум-класса

Fiserv Forum

22 Trophy 2 10
Уровень события

Принимайте своих гостей в эксклюзивном пространстве, используемом Milwaukee Bucks во время домашних игр команды. Зал Trophy Room, расположенный на уровне мероприятий Fiserv Forum, отличается удобством и уединением, а также выделенным обслуживанием и индивидуальными вариантами питания. Использование Trophy Room включает в себя доступ к блоку зарезервированных мест на нижнем уровне.

Билеты:

30

Парковочные билеты:

Включено

Еда и напитки:

Доступны блюда и напитки премиум-класса

Fiserv Forum

909221 Зал заседаний Уровень события | Билеты включены, так как корт не виден из космоса.

Организуйте вечеринку или мероприятие до и во время игр, концертов и специальных мероприятий. Наслаждайтесь удобством и конфиденциальностью, а также специальным обслуживанием и индивидуальными вариантами питания.

Билеты:

15 нижних уровней

Парковочные билеты:

3

Еда и напитки:

Доступные варианты

Fiserv Forum

Club

BMO Уровень события

Наслаждайтесь доступом за кулисы и болейте за команду, когда они выходят на корт из клуба BMO. Это эксклюзивное пространство идеально подходит для общения с другими членами двора и предлагает питание и напитки по системе «все включено». BMO Club зарезервирован для гостей, купивших билеты на первые четыре ряда сидений в Fiserv Forum.

Билеты:

Владельцы билетов на первые четыре ряда сидений

Еда и напитки:

Пункты питания «все включено» в клубе

Fiserv Forum

Жокей-клуб

Восточная сторона Fiserv Forum в главном вестибюле

Жокей-клуб — это высококлассный лаундж с видом на атриум и торговый центр Deer District Plaza. Это место премиум-класса предлагает повышенные тарифы на арену и бары и предназначено исключительно для гостей с билетами на ряды 1-8 боковых мест. Парковочный талон включен в полносезонное членство.

Парковочные билеты:

1*

Еда и напитки:

Кредит на еду и напитки включен в билеты

Fiserv Forum

Green Room

Уровень события

Загляните за кулисы Fiserv Forum и проведите частное мероприятие с VIP-доступом в нашей зеленой комнате. Организуйте встречу или частную встречу перед игрой и наслаждайтесь игрой на невероятных местах, расположенных в Секции 111.

Билеты:

20-30

Парковочные билеты:

5 VIP

Еда и напитки:

Еда и напитки премиум-класса

Членство в течение всего сезона

требует максимальной гибкости для вашего бизнеса.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *